Tuesday, August 12, 2008

கார்த்திக் new film

Karthik returns a villain

After lying low for a long time, yesteryear hero Karthik is all set to make a comeback.

Buzz is that the actor has been roped in by director Manirathinam to do a movie for him. The role that Karthik is slated to do is that of a powerful negative character. The actor, who floated his own political party recently, had acted in films like ‘Agni Natchathiram’ and ‘Mouna Ragam’, directed by Manirathinam before.

The movie features Vikram and Aishwarya Rai in lead roles.

Karthik has been in hibernation for the last decade.

Saturday, July 5, 2008

கார்த்திக் message


Tuesday, June 10, 2008

கார்த்திக் ் புதிய கட்சி





Lh£d ùLô¥ûV ùNn§Vô[oL°Pm §eLs¡ZûU A±ØLlTÓjÕ¡\ôo S¥Lo Lôoj§d.

ùNuû], _þu 9: TôoYoÓ ©[ôd Lh£«#ÚkÕ ¿dLlThP S¥Lo Lôoj§d "A¡X Ck§V SôPôÞm UdLs Lh£' Gu\ קV Lh£ûV §eLs¡ZûU ùRôPe¡]ôo.

ùNuû]«p SPkR Lh£ ¨oYô¡Ls áhPj§p Lh£«u ùTVûW A±®jÕm ùLô¥ûV ùY°«hÓm AYo á±VRôYÕ:

UdL°u úRûYLs, E¬ûULû[ ¨û\úYtßm úSôd¡p קV Lh£ûVj ùRôPe¡Ùsú[u. Cuû\V §]m Gu Yôr®p U¡rf£Vô] Sôs. קV Lh£ ùRôPeL úYiÓùU] ùRôiPoLs Guû] Yt×ßj§]o. AR]ôp, C²Ùm LôXRôURm ùNnVØ¥VôR ¨ûX«p Lh£ûVj ùRôPe¡Ùsú[u.

Lh£«u ¨ßY]o RûXYWôL Sôu TR® Y¡lúTu. TôoYoÓ ©[ôd¡p ùTôßl©#ÚkR TXo GuàPu CûQkÕs[]o. TôoYoÓ ©[ôd¡p AYoLs Y¡jR TR® CeÏ AYoLÞdÏ A°dLlTÓm.

TôoYoÓ ©[ôd ùTV¬p UdLû[ HUôtßm SôPLjûR SPj§ YkR]o. C² AÕ SPdLôÕ. קV Ej§ÙPu, קV Lôoj§dûL UdLs Nk§lTôoLs. HtùL]úY Sôu CÚkR Lh£ûV ®Uo£dL Sôu ®ÚmT®pûX.

UdLÞdÏj ùRôiPôtßm T¦ûVj ùRôPÚ¡ú\u. Sôu GlT¥ CÚdLúYiÓm G] UdLs ¨û]d¡\ôoLú[ô AlT¥ CÚlúTu. Lh£ ùRôPeÏYÕ NôRôWQ úYûXVpX. JÚ ¿iP TVQm CÕ. ØRpYWôÏm GiQùUpXôm G]d¡pûX.

£Yl×, ùYsû[, UgNs YiQeLs ùLôiP ùLô¥«p ØjÕWôU#eLj úRY¬u EÚYm Lh£d ùLô¥«p ùTô±dLlThÓ Es[Õ. Øuú]ôoL°u §VôLjûR £Yl×m, AûU§Vô] YôrdûLûV ùYsû[ ¨\Øm, UdL°u Y[jûR UgNs ¨\Øm ϱd¡u\].

S¥Lo JÚYo Lh£ ùRôPeÏYÕ RªZLj§p Jußm קRpX. RªZL AW£V#p CRtÏl TX ØuàRôWQeLs Es[]. ®_VLôkj, NWjÏUôo B¡úVôo Lh£ ùRôPe¡Ùs[]o. AYoLs T¦ûV AYoLs ùNn¡\ôoLs.

Lh£«u ØRp UôSôÓ ùSpûX ApXÕ UÕûW«p SPjRj §hPªhÓsú[ôm. úRoR#p, JjR LÚjÕûPV Lh£LÞPu áhP¦ AûUlúTôm.

Lh£ ùRôPe¡]ôÛm £²Uô®p S¥lTÕ ùRôPÚm. £²UôûY úS£d¡ú\u. UdLû[ ÑYô£d¡ú\u Gu\ôo Lôoj§d.

Sunday, May 25, 2008

கார்த்திக் புதிய PARTY

ùNuû], úU 24: JÚ YôWj§p קV Lh£ ϱjR A±®l× ùY°«P Es[RôL S¥Lo Lôoj§d á±]ôo.

TôoYôoÓ ©[ôd Lh£«u Uô¨Xj RûXYo TR®«p CÚkÕ ¿dLlThP S¥Lo Lôoj§d R]Õ BRWYô[oLÞPu ùNuû]«p N²d¡ZûU BúXôNû] SPj§]ôo. ARu ©\Ï ¨ÚToL°Pm AYo á±VÕ:

Lh£«u ùTVo ϱjÕ RtúTôÕ BúXôNû] SPj§ YÚ¡ú\u. UdLs G§oTôol× úTôXúY AÕ AûUÙm. ùT¬V UôSôÓ SPj§ Lh£ A±®l× ùY°«ÓúYu. GkR AûUlûTj ùRôPe¡]ôÛm Aû]jÕj RWl× UdLû[Ùm Es[Pd¡VRôL AkR AûUl× CÚdÏm. AÕ UdLÞdÏ úNûY ùNnÙm AûUlTôL CÚdÏm. CÕ úLôTj§Ûm, EQof£YNlThÓm GÓjR Ø¥Ü CpûX.

YÚm SôPôÞUu\j úRoR#p áhP¦ AûUjÕ úTôh¥«ÓúYôm.

A¡X Ck§V NUjÕY UdLs Lh£j RûXYo NWjÏUôo G]Õ ¿iP Sôs SiTo. AYûW Nk§jÕl úT£VÕ EiûURôu. AYûW úLôûY«p Nk§jRúTôÕ, AW£Vp Es°hP TpúYß ®`VeLs ϱjÕ ®Yô§júRôm. AÕ BdLléoYUô] Nk§l×.

Lh£ Y[W Ø¥VôÕ: Sôu Ru²fûNVôL ùNVpThPRôLd á±Ùs[]o. AY¬Pm LXkÕ úTNôUp Sôu GkR Ø¥Üm GÓjRÕ CpûX.

Guû]d Lh£«#ÚkÕ ¿dÏYRôL ©vYôv á±Ùs[ôo. AkR YôojûRLs Guû] Dh¥Vôp ÏjÕYÕ úTôp CÚkR]. Guû] Lh£«p CÚkÕ ¿dÏYRtLô] Õ¦Ü AYÚdÏ GlT¥ YkRÕ?

RªZLj§p E£XmTh¥«p UhÓm CÚkR TôoYôoÓ ©[ôd Lh£ûV 11 UôYhPeL°p Y[ojúRu Gu\ôo AYo.

Sunday, May 11, 2008

MUKKULATHOR GOD


அந்தச் சிலையின் தலை உடைக்கப்பட்டு, அந்த சிலையின் காலடியிலேயே கிடக்கிறது. கைகள் இரண்டும் துண்டு துண்டாக சிதைக்கப்பட்டு, அதுவும் கீழே பரிதாபமாக விழுந்து கிடக்கின்றன. மார்பு பகுதியோ அனாதை மாதிரி அருகில் உடைந்து புதைந்திருக்கிறது.
ஆனால் அந்தச் சிலை மட்டும் தலையில்லா முண்டமாக, இடுப்பு வரைக்குமாக இரண்டு கால்களுடன் நின்று கொண்டிருக்கிறது. உடைந்து கிடக்கும் தலை, மார்பு, கை, கால் என்று எல்லாவற்றிற்கும் சந்தனம், குங்குமம், மாலை இட்டு, ஆடு, கோழி பலியிட்டு பயபக்தியுடன் விழுந்து விழுந்து வணங்குகிறார்கள் பக்தர்கள்.
கோயில் சிலைகளில் சாதாரண-மாக சிறு விரிசல் ஏற்பட்டால்கூட பின்னமாகி விட்டது என்று, இதுநாள் வரை வழிபடப்பட்ட சிலை, மூன்றாவது பிராகாரத்தின் மூலைக்குத் தள்ளப்படும் ஆகம விதிகளைப் புறந்தள்ளி, ஒரு சிலையின், தூள்தூளாக்கப்-பட்ட எல்லாப் பகுதிகளும் தனித்தனியாக வழிப்படப்படும் இடம் எங்கே என்று தெரிந்துகொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
அப்படியானால், உடனே நீங்கள் மதுரைக்குச் செல்லுங்கள். பஸ் ஸ்டாண்டிலோ, தமுக்கம் மைதானத்-திலோ வெள்ளந்தியாக நின்று கொண்டிருக்கும் அந்தத் தெற்கத்தி மக்களின் கூட்டத்தை நோக்கிப் ‘‘பாண்டீய்’’ என்று உரத்த குரல் எழுப்புங்கள். நூற்றுக்கு முப்பது பாண்டிகள் திரும்பிப் பார்ப்பார்கள்!
அவர்களில் ஒருவரிடம், பாண்டி என்று அவருக்கு ஏன் பெயர் வைத்தார்கள்? என்று கேளுங்கள். அல்லது அவர்களின் குல-தெய்வத்தின் பெயரைக் கேளுங்கள்.
‘‘பாண்டி முனீஸ்வரர்’’ என்று பெருமையாக பதில் சொல்வார்கள். அந்தப் பாண்டி கோயிலில்தான், தூள்தூளாக உடைக்கப்-பட்ட சமயக் கருப்பனை நீங்கள் காணமுடியும். இவருக்கு பக்தர்கள் விரும்பிப் படைப்பது என்னென்ன தெரியுமா? ஆச்சரியப்படாதீர்கள் சாராயம், பிராந்தி, சுருட்டு! சமயத்தில் கஞ்சா!

பாண்டி கோவிலருகே நீங்கள் சென்றதுமே ஒரு கிராமத்து வாசனையை உணர்வீர்கள். மரமும் மரம் சார்ந்த மணலும் கலந்த சூழல்.
கரிய பெரிய உருவம், சடாமுடி, ஆங்காரமான விழிகள், முறுக்கிவிடப்-பட்ட மீசை என்று உக்கிரமாக, படு‘துடி’யாக ஆனால், சம்மணமிட்ட தவக்கோலத்தில் காட்சி தரும் பாண்டி முனீஸ்வரரை பார்த்தால் முதலில் பயம் வரும். பின்னர் பக்தி வரும். பயபக்தி! முக்குலத்தோரின் முழுமுதற் தெய்வமான இந்தப் பாண்டி முனீஸ்வரர் யார் தெரியுமா?
சிலப்பதிகாரத்தை நீங்கள் எட்டாம் வகுப்பிலேயே படித்திருப்-பீர்கள். கண்ணகி _ கோவலன் _ காற்சிலம்பு _ பாண்டிய மன்னன் _ நீதி _ உயிர்நீத்தல். ஆமாம். அதேதான். நீதிநெறி தவறாமல் ஆண்டு வந்து ஒரே ஒரு முறை அறியாது பிழை செய்திருப்பினும், ‘யானே கள்வன்’ என்று மானஸ்தனாய் உயிர்நீத்தானே மதுரை பாண்டிய மன்னன் நெடுஞ்செழியன், அவன்தான் இங்கே பாண்டி முனீஸ்வரராக அருளாட்சி புரிகிறார்.
அப்போது ஏன் தவக்கோலம் என்று கேட்கிறீர்களா?
இதோ 200 வருஷத்திற்கு முன்பு நடந்த அந்தக் கதை.
கரூர் பக்கத்திலிருந்து பஞ்சம் பிழைப்பதற்காக மதுரைக்கு வந்தது ஒரு கூட்டம். இப்போது கோயிலிருக்கும் இடத்தின் அருகில் அவர்கள் கூடாரமிட்டுத் தங்கினார்கள்.
அதிலே வள்ளியம்மாள், பெரியசாமி என்கிற ஒரு முதிய தம்பதியினரும் இருந்தார்கள். கொடுத்து வைத்த ஜோடி!
அன்றிரவு, வள்ளியம்மாளின் கனவிலே வந்தார் ஒரு முனிவர்.
‘‘அம்மா, நீங்கள் கூடாரம் இட்டுத் தங்கியிருக்குமிடம் எது தெரியுமா? ஒரு காலத்தில் என்னுடைய அரண்மனை இருந்த இடம் இது. நான் யார் என்று புரிகிறதா? பாண்டிய மன்னன் நெடுஞ்செழியன் நான்தான். கண்ணகிக்குத் தவறான நீதி வழங்கியதால் உயிர் நீத்த நான், மறுபிறவியிலும் மானிடனாகப் பிறந்தேன். கண்ணகிக்கு நான் செய்த பிழைக்குப் பிராயச்சித்தம் பண்ண, சடாமுடியுடன் சதா நேரமும் சதாசிவனைக் குறித்து தவமிருந்தேன். என் தவத்திற்கு மெச்சிய சிவ-பெருமான், என்னைத் தன்னுடனேயே சேர்த்துக் கொண்டார்.
எனவே, நான் இருந்த தவக்கோலத்தி-லேயே என் உடல் சிலையாக மாறி மண்ணோடு மண்ணாகப் புதையுண்டு-
விட்டது. நான் மீண்டும் வெளிவரும் நேரம் வந்துவிட்டது. ஈஸ்வரனால் ஆட்-கொள்ளப்பட்ட முனிவரானதால் நானும் ஈஸ்வரனாக, முனீஸ்வரனாக அருள்பாலிக்கப் போகிறேன்.
இங்கே நீ உறங்கும் இடத்திற்கு அருகில்தான் எட்டடி ஆழத்தில் நான் பூமிக்குள் புதையுண்டிருக்-கிறேன். என்னை வெளியில் எடுத்து வழிபட்டால் உன்னையும், உன் கூட்டத்தாரையும் நான் பரம்பரை பரம்பரையாக வாழ வைப்பேன்’’ என்றார், முனீஸ்வரர்.
விதிர்விதிர்த்து எழுந்தாள் வள்ளியம்மாள்.
தன் கூட்டத்தாரிடமும் ஊராரிடமும், தான் கண்ட கனவைச் சொன்னாள்.
அவள் கூறிய இடத்தில் பூமி தோண்டப்பட்டது. அங்கே ஆழத்தில்... ஆழத்தில்... பாண்டி முனீஸ்வரர்!
அப்புறம் என்ன? சின்னதாய்க் குடிசையில் எழுந்தருளிய பாண்டி, இன்று பெரிய கோயிலில் அருளாட்சி புரிகிறார். இவரை அடையாளம் காட்டிய வள்ளியம்மை-யின் வாரிசுகளே இன்றும் பூசாரியாக இருந்து வருவது குறிப்பிடத்தக்கது.
மதுரையைச் சுற்றியுள்ள மேல-மடை, மானகிரி, உத்தங்குடி, வண்டி-யூர், கருப்பாயூரணி கிராமங்களுக்குக் காவல் தெய்வம் பாண்டிதான். அது மட்டுமல்ல, லட்சக்கணக்கான மக்களுக்கும் குல தெய்வமாக அருள் பாலிக்கிறார் பாண்டி முனீஸ்வரர்.
குழந்தைப்பேறு இல்லாதவர்-களுக்கு பாண்டி கைகண்ட தெய்வம் என்கிறார்கள் பக்தர்கள். பிள்ளை வரத்திற்காகக் கட்டப்பட்ட தொட்டில்களே இதற்குச் சாட்சி சொல்கின்றன. ‘காதணி கோயில்’ என்றும் இதனை அழைக்கிறார்கள். குழந்தை பிறந்ததும் காது குத்தி, முதல் மொட்டையும் இங்கேதான்.
பாண்டி முனீஸ்வரரை வணங்கி-விட்டு வெளியில் வந்தால், சங்கிலி கருப்பன் பயமுறுத்தும்படி காட்சி-யளிக்கிறார். (கருப்பனின் கதையைச் சென்றவாரம் பார்த்திருப்பீர்கள்) அவர் காலடியில் சில சுருட்டுகள். இங்கே
பூசாரி, ஒரு பெண்மணி! அட!
அடுத்ததாக பொங்கலிடும் இடமும், ஆடு, சேவல்கள் பலியிடும் இடமும் காணப்படுகின்றன. ஆங்காங்கே புனிதமான ரத்தக் கறைகள்.
பிராகாரங்கள், சுற்றுச்சுவர்கள், தாழ்வாரங்கள், எதையும் எதிர்பார்க்கா-மல் மரங்கள் அடர்ந்திருக்க, மண் தரையில் நடந்தால் கொஞ்சம் தொலைவில் ஆண்டிச்சாமி சன்னதி வருகிறது.
இங்கு உருவம் எதுவும் கிடையாது. ஒரு மேடை. அவ்வளவுதான். யார் இந்த ஆண்டி? நம் பழனியாண்டிதான்! அரூபமான சிவனின் வழிபாட்டை, அவரது மகனிடமே நடத்துவது எத்தனை பெரிய விஷயம்!
இன்னும் சற்று மண் தரையில் நடந்தால், சமயக் கருப்பரின் சன்னதி. துண்டு துண்டாய் உடைக்கப்பட்ட சமயக் கருப்பர். யார் இவர்? பாண்டி முனீஸ்வரரின் காவல்காரர் இவர்தான்.
பிரிட்டிஷ் ஆட்சிக் காலத்தில், இந்தப் பகுதியில் வேட்டைக்கு வந்த ஒரு துரை, சமயக் கருப்பரின் வீரதீரத்தைக் கண்டு பொறாமைப்-பட்டு, அவரைத் துண்டு துண்டாக வெட்டிப் போட்டு-விட்டதாகச் சொல்கிறார்கள்.
‘‘வேறு சிலை செய்ய வேண்டாம் என்றும், உடைந்த பாகங்களையும் ஒன்றாக இணைக்க வேண்டாம் என்றும், இப்படியே இருக்கட்டும் என்றும் சமயக்கருப்பர் உத்தரவிட்ட-தால் அப்படியே வைத்துவிட்டார்-கள்’’ என்கிறார் கோயில் பூசாரி.
காவல்காரர் என்பதால் சமயக் கருப்பருக்கு கிடா, சேவல் பலி, சாராயம், சுருட்டு சமயத்தில் கஞ்சா கூட இவருக்குப் படைக்கிறார்கள்.
ஆனால் பாண்டி முனீஸ்வரருக்கு சைவம்தான்!
ஏன்? அவர்தான் ஈஸ்வரனின் அம்சமாயிற்றே!
பாண்டி முனீஸ்வரர் சன்னதியில் பெரிய அளவில் பூஜைகள் எல்லாம் கிடையாது. சாமியை நீங்கள் நன்றாகப் பார்த்து முடிந்ததும் பூசாரி, நெற்றி நிறைய விபூதியைப் பூசி விடுகிறார்.
அப்போது கிடைக்கும் மன நிம்மதி இருக்கிறதே... அது எப்படி இருக்கும் என்றால் _ ஏப்பு, நேர்ல போய் கும்புட்டு வந்து சொல்லுப்பூ!.

MUKKULATHORIN KULA DEIVANGAL PART-1
















இதோ சபரிமலை சீஸன் ஆரம்பமாகப் போகிறது. ‘கல்லும் முள்ளும் காலுக்கு மெத்தை’ என்ற சரண கோஷம் உங்கள் காதுகளில் எல்லாம் ஒலிக்கப் போகிறது. அந்தக் கல், முள் ஆனந்த அனுபவம் சபரிமலை போனால்தான் கிடைக்கும் என்பதில்லை. நம் தமிழகத்திலேயே தூத்துக்குடி அருகில் உள்ள ஆரைக்குளம் மலையாண்டி சாஸ்தா கோயிலுக்குச் சென்றாலும் கிடைக்கும்.

பக்தர்கள் பலருக்கும் ஓர் ஐயம் இருக்கும். சபரிமலையில் பிரம்மச்சாரியாக இருக்கும் ஐயப்பன், நம் ஊரில் மட்டும் திருமணம் ஆனவராக, அதுவும் இரண்டு மனைவிகளுடன் காட்சி தருவது ஏன் என்ற சந்தேகம்! அது தவிர ஐயப்பனுக்கு ஒரு மகனும் உண்டு என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா?

அந்த சந்தேகங்கள் தௌ£வதற்கு முன்பாக, மலையாண்டி சாஸ்தாவை தரிசனம் செய்து விட்டு வரலாமா?

தூத்துக்குடியிலிருந்து கோவில் பட்டி செல்லும் சாலையில் 30 கி.மீ. தொலைவில் உள்ள ஆரைக்குளம் கிராமத்தில், செம்மண் மலையின் மீது அமைந்திருக்கிறது மலையாண்டி சாஸ்தா கோயில். தொலைவிலிருந்து பார்த்தாலே மலையும், கோயிலும் கொள்ளை அழகுடன் காட்சியளிக்கிறது. அய்யனை மனதில் துதித்துக் கொண்டே, இரண்டு கி.மீ. நடக்க வேண்டும். கல்லும் முள்ளும் காலுக்கு மெத்தை!

இதோ மலை மீது மூச்சு வாங்க ஏறி வந்து விட் டோம்!

காவி பூசப்பட்டு கம்பீரமான மதிற்சுவர்களுடன் காட்சியளிக்கும் கோயிலின் முன்னால் ஒரு சிறிய மேடை யில் இரண்டு ஸ்தூபிகள் அமைக்கப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம்.

வித்தியாசமாகக் காணப்படும் அதற்கும் இந்தக் கோயிலுக்கும் என்ன சம்பந்தம்?

அருகிலிருக்கும் உள்ளூர்க்காரர்கள் கந்தசாமி, முத்துராமலிங்கம் ஆகியோரிடம் கேட்டபோது, அது ஒரு காதல் கல்வெட்டு என்பது புரிந்தது. காதல் தாஜ்மஹால்!

இதோ அந்தக் கதை!

மணிக்கட்டித் தேவர் என்பவர் இந்த ஊர்க்காரர். அவருக்கு முத்தம்மா என்ற பெண் ணின் மீது காதல்.

முத்தம்மா வேறு ஜாதியைச் சார்ந்தவள். அண்ணன், தம்பி ஆறு பேருடன் பிறந்தவள்.

காதலை ஜாதி தடுத்தது. தடுக்கத் தடுக்கத் தானே காதல் வளரும்!

எல்லாக் காதலர்களுக்கும் வரும் அதே ஐடியா, அவர்களுக்கும் தோன்றிற்று. ஆம். ஊரை விட்டு ஓடி விடலாமா?

சுப யோக... இல்லை. சுபமும் யோகமும் இல்லாத நேரத்தில் காதலர்கள் ஊரை விட்டு ஓடினார்கள். அவர்கள் ஓடி ஒளாந்த இடம் மலையாண்டி சாஸ்தா கோயில் இருக்கும் மலைப் பகுதி. அப்போது இந்த மலை அடர்ந்த காடாக இருந்தது. ஒளாந்தால் யாராலும் கண்டுபிடிக்க முடியாத வனம்.

முத்தம்மாவின் சகோத ரர்கள் கடும் ஆத்திரத்துடன் மணமக்களைத் தேடினார்கள். அவர்களின் கோபம் கொலைவெறியாக மாறியிருந்தது.

தெய்வீகக் காதலர்களாக இருந்தாலும், சோறு சாப்பிட்டாக வேண்டுமே? காட்டில் கிடைத்த காய்களை வைத்து முத்தம்மா ஏதோ உணவு தயாரிக்க, அதனால் எழுந்த புகை, ஊருக்குள் இருப்பவர்களிடம் இவர்களை காட்டிக் கொடுத்தது. புகை.....பகை!

காதல் எதிரிகள் கைகளில் ஆயுதங்களுடன் மலைக்காட்டுக்குள் புகுந்தார்கள்.

காதலர்களைத் தேடிப்பிடித்து, வெட்டிச் சாய்த்து... முத்தம்மா சமைத்த அரிசியே,வாய்க்கரிசியாக மாறிப் போனது.

காதலர்கள் மறைந்தாலும், அவர்களின் நினைவாக அந்த ஸ்தூபிகள் மட்டும் யாருடைய தொந்தரவும் இல்லாமல் ஒன்றாகவே எப்போதும் இருக்கிறது.

இதோ இப்போது கோயிலுக்குள் நுழை வோமா?

நுழைவதற்கு முன்னால் முக்கியமான ஒரு விஷயம். நீங்கள் இந்தக் கோயிலுக்கு வருவதாக இருந்தால், சும்மா மலையேறி வந்து விடாதீர்கள். கோயில் பூட்டித்தான் இருக்கும். அதனால் ஆரைக்குளம் கிராமத்திலேயே தபால்காரர் வீட்டில் சாவி வாங்கிக் கொள்ள வேண்டும். அவர்கள் யாரையாவது கூட அனுப்புவார்கள். இதை மறந்து விடாதீர்கள். மறந்தால் 2 கி.மீ. மீண்டும் நடக்க வேண்டும். ஜாக்கிரதை.

கருவறையில் தேவிகள் பூரணா, புஷ்கலாவுடன் யானை வாகனத்தில் அமர்ந்தபடி கம்பீரமாகக் காட்சியளிக்கிறார் மலையாண்டி சாஸ்தா. முக்குலத்தோருக்கான பரம்பரை தெய்வம் இவர்தான். 80 கிராம மக்களை மலையில் இருந்தபடியே மகிழ்ச்சி பொங்க வைப்பதாலோ என்னவோ தானும் மகிழ்ச்சியாக, புன்னகை தவழக் காட்சியளிக்கிறார் ஐயன்.

“பங்குனி உத்திரத்தன்னிக்குப் பாக்கணும் கூட்டத்தை. 80 கிராமத்து முக்குலத்தோரும் திருவிழா மாதிரி வந்து கூடுவாங்க. இந்த மலையே அன்னிக்குப் பக்தர்களாலே நிரம்பியிருக்கும். உலகத்துல எந்த ஊர்ல இருந்தாலும் கிராமத்து மக்கள் எல்லாரும் அன்னிக்கு இங்கே வந்து சேர்ந்திடுவோம்’’ பரவசத்துடன் கூறும் சினிமா டைரக்டர் டி.பி. கஜேந்திரன், ”மலையாண்டி சாஸ்தா கோயிலுக்கு பக்தர்கள் வரதுக்கு வசதியா சாலை வசதியும், குடிதண்ணீர் வசதியும் அரசாங்கம் செய்து கொடுத்தா ரொம்ப நல்லா இருக்கும். இந்த இடம் வனத்துறையின் ¢கட்டுப்பாட்டில் இருப்பதால் அரசு கொஞ்சம் மனது வைக்கவேண்டும்“ என்கிறார்.

கருப்பசாமி, பேச்சியம்மை, இருளப்பர், காக்காச்சி, ராக்காச்சி ஆகியோரும் இந்த மலைக்கோயிலில் அருள்பாலிக்கிறார்கள்.

சாஸ்தா சன்னதிக்குப் பின்னால் இருக்கும் இரண்டு மரங்களை மட்டும் பார்க்காமல் வந்துவிடாதீர்கள். முடிந்தால் அதன் இலைகளில் இரண்டையாவது எடுத்து வாயில் போட்டுக் கொள்ளுங்கள். அந்த இலைகளைத் தின்றால் தீராத நோய்களெல்லாம் தீருமென்பது நம்பிக்கை.

அதற்கும் ஒரு கதை இருக்கிறது. பல வருடங் களுக்கு முன்பு, இருளப்பசாமிக்குப் பொங்கல் வைக்க ஒரு குடும்பம் இங்கே வந்திருந்தது. அப்போது கடும் மழை. சாமி கும்பிட்டுவிட்டு, வீடு திரும்பும்போது,, பொங்கல் கிண்டிய அகப்பையையும் துடுப்பையும் இங்கேயே நட்டுவைத்துவிட்டுச் சென்றார்கள். மறுநாள் இருளப்பசாமியின் அருளால், அவையிரண்டும் துளிர் விட்டு மரமாக மாறியிருந்தன. அன்று முதல், இந்த மரத்தையும் மக்கள் வழிபட ஆரம்பித்தார்கள்.

சரி, சபரிமலையில் திரு மணம் ஆகாதவராக இருக்கும் ஐயப்பனுக்குத் தமிழகத்தில் மட்டும் இரண்டு மனைவிகள் வந்த கதையை இப்போது பார்க்கலாமா?

கயிலாயம்

முதல்முதலில் ஐயப்பன் இருந்தது கயிலாயத்தில்தான். விநாயகர், முருகன் ஆகியோரோடு அவரும் ஒருவராக இருந்து வந்தார். அவர் எப்படி சபரிமலை வந்தார்? முதலில் கயிலாயத்திற்குப் பக்கத்திலுள்ள நேபாளத்திற்குப் போகலாமா?

நேபாளம்

நேபாளத்தை அப்போது பளிஞன் என்ற மன்னன் ஆண்டு வந்தான். அவன் ஒரு கை தேர்ந்த மந்திரவாதியும் கூட. ஆனாலும் நல்லெண்ணம் படைத்தவன்.

அவனது ஒரே ஆசை 1000 ஆண்டுகள் வாழ வேண்டும் என்பதுதான். அதற்கு என்ன செய்வது?

கன்னிப் பெண் ஒருத்தி யைக் காளிக்குப் பலி கொடுத் தால் எண்ணம் நிறைவேறும் என்றது அவனது மந்தி(ர) புத்தி.

குறிப்பிட்ட தகுதி களுடன் ஒரு பெண் தேர்ந் தெடுக்கப்பட்டாள்.

நரபலிக்கு நாள் குறிக்கப்பட்டது.

எல்லாம் பார்த்த மன்னன் ஒன்றை மட்டும் மறந்துவி¢ட்டான். அந்தப் பெண் தீவிரமான சிவ பக்தை என்பதை.

1000 ஆண்டுகள் வாழ மன்னன் அவளைப் பலியிடத் துடிக்க, அவளோ தன் உயிர் பிழைக்க சிவனைக் கும்பிட்டாள்.

பார்த்தார் சிவன். ஐயப்பனை அழைத்தார். பக்தையைக் காப்பாற்றுமாறு அனுப்பிவைத்தார்.

விரைந்தார் ஐயப்பன். அவரைப் பார்த்ததுமே ஆடிப்போய்விட்டான் மன்னன்.

அப்புறம்? பக்தை காப்பாற்றப்பட்டாள்.

மனம் மாறிய மன்னன், தன் மகளையே ஐயப்பனுக்கு மணம் முடித்து வைத்தான். மகளின் பெயர் புஷ்கலா!(ஐயப்பனுக்கும், புஷ்கலாவுக்கும் ஓர் ஆண் குழந்தை பிறந்தது. அதன் பெயர் சத்யகன்!)

கொச்சி

அந்தக் காலத்தில் கொச்சியை ஆண்ட ராஜா, பஞ்சகன். அவன் சிறந்த ஐயப்ப பக்தன். வேட்டைப் பிரியனும் கூட.

ஒரு நாள் ராஜா வேட்டைக்குக் கிளம்பினான். வழி தவறி, நடுக்காட்டைத் தாண்டி, பூதங்கள் வாழும் பயங்கரமான பகுதிக்குச் சென்றுவிட்டான்.

பூதங்கள் அவனைச் சூழ்ந்து கொண்டன. அலறினான் மன்னன். தப்பிக்க வழியே இல்லை.

ஐயப்பன்தான் ஒரே கதி என்பது புரிந்து, “ஐயப்பா” என்று கதறினான் ராஜா.

அதேதான். சாஸ்தா, புலியின் மீது பறந்து வந்தார். ராஜாவைக் காப்பாற்றி னார். அப்புறம்? அந்த ராஜாவுக்கும் ஒரு மகள் உண்டு. பூரணா!

டும் டும் டும்!

பூரணாவை சாஸ்தா மணந்ததைக் கண்டு உள்ளம் கொதித்தான் ஒரு மந்திரவாதி. புரியவில்லையா? புஷ்கலாவின் தந்தையான பளிஞன் தான் அது.

ஆத்திரம் அடங்காத அவன், சாஸ்தாவைப் பார்த்துச் சாபமிட்டான்: “நீ ஒரு மனிதனாகப் பிறக்க வேண்டும். இரண்டு பெண்களை இப்போது மணந்த நீ, மனிதனாக, திருமணமே செய்துகொள்ளாமல் பிரம்மச்சாரியாக இருப்பாயாக!’’

சாஸ்தாவும் அந்த சாபத்தை ஏற்றுக்கொண்டார். ஐயப்பனாக அவதரித்தார்.

ஆரைக்குளம் சாஸ்தாவை வழிபட்டுவிட்டு, அந்த மலை உச்சியில் ஒரு நிமிடம் கண்களை மூடி நின்று பாருங்கள். பூரணா, புஷ்கலா சமேத சாஸ்தா மட்டுமல்ல, அவர்களது மகன் சத்யகனும் உங்களுக்கு மானசீகமாக ஆசி புரிவான்!.

Thursday, May 8, 2008

மாவீரன் பூலித்தேவன்

முதன் முதலில் விடுதலைக்கு குரல் கொடுத்தவர் வீரபாண்டிய கட்டபொம்மனோ அல்ல! ஜான்சிராணி லக்குமிபாயோ அல்ல!!
சிப்பாய் கலகமும் அல்ல!!! தென்னகத்து பூலித்தேவன் தான். ஏனோ வராலாறுகள் தமிழர்களை மூடிட்டு வைத்து மறைக்கின்றன.

மாவீரன் பூலித்தேவன் ஒரு மாபெரும் புரட்சித் தலைவன். தென்பாண்டி நாட்டில், திருநெல்வேலிச் சீமையில் தோன்றி தன்னிகரற்றுத் தலைநிமிர்ந்து வாழ்ந்த தமிழ் மறவன்! நெற்கட்டான் செவ்வலைத் தலைமையிடமாகக் கொண்ட செங்கோலொச்சிய பாளையக்காரனாவான். தன்பாளையத்திற்கு மட்டுமின்று மேற்குப் பாளையத்தார்களுக்கெல்லாம் தலைமையேற்று மாற்றாரை நடு நடுங்கச்செய்த மாபெரும் போர்வீரன்.

இந்திய விடுதலைக்காக வெள்ளையரை எதிர்த்து முதன் முதலில் ‘வெள்ளையனே வெளியேறு’ என்று முதல் முழக்கமிட்ட விடுதலைப் போராளி பூலித்தேவனேயாவான். இவனுடைய வீர வராலாறு இந்திய விடுதலை வரலாற்றில் பொன்னெழுத்துக்களால் பொறிக்கப்பட வேண்டிய ஒன்றாகும். அரை நூற்றாண்டுக்கு மேலாக தென்னகத்தை ஒரு கலக்குக் கலக்கிய மாவீரன் பூலித்தேவனின் சாதனைகள் பற்றி இன்னமும் சரித்திர ஆசிரியரகள் விமர்சித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள். அந்தத் தமிழ் மறவன் பூலித்தேவனின் வரலாற்றுச் சுவடிகளில் சிலவற்றைக் இங்கு காண்போம்.

மதுரையில் நாயக்க மன்னர்களின் ஆட்சி 1529 முதல் 1736 வரை இருந்தது. இவர்களில் விசுவநாத நாயக்கர் முதல்வராவார். இவர் 1529 முதல் 1564 வரை ஆட்சி புரிந்தார். இவருடைய ஆட்சி காலத்தில் தான் பாண்டிய நாடு 72 பாளையங்களாகப் பிரிக்கப்பட்டு ஒவ்வொரு பாளையமும் ஒருவரின் கட்டுப்பாட்டில் வைக்கப்பட்டு அவர்களுக்கு அந்த பாளையத்துக்கு உட்பட்ட அதிகாரங்கள் வழங்கப்பட்டன.

இவ்வாறு பாளையங்களாக பிரிக்கப்பட்டதன் காரணம் பாண்டிய வமசத்தினர் மீண்டும் படைத் திரட்டி ஆட்சியைப் பிடிப்பதை தவிர்ப்பதற்காகத்தான். மதுரை, திருச்சி, கொங்குநாடு ஆகிய பகுதிகளில் தெலுங்கர்களையே நாயக்க மன்னன் நியமித்தான். திருநெவேலிச் சீமையில் தான் பெரும்பாலும் தமிழர்கள் நியமிக்கப்பட்டிருந்தார்கள்.

மேலும் பாண்டிய வம்சத்தின் சிலரையும் பாளையக்காரர்களாக நியமித்து ஓரளவு வம்சாவழி எதிர்ப்பையும் அடக்கினான். மக்களிடத்து இவ்வாறு அதிகார வரம்பை பகிர்ந்தளித்ததால் மக்கள் எதிர்ப்பும் குறைந்தது. ஆனால் அதற்குப் பிறகு வந்த நாயக்க அரசர்களின் ஆட்சி பலவீனமடைந்தது. இதனால் ஓரளவு சுய அதிகாரம் பெற்றிருந்த பளையக்காரர்கள் சிறிது சிறிதாக நாயக்கராட்சியின் கட்டுப்பாட்டிலிருந்து விலகினார்கள்.

இத்தனைய பாளையங்களில் ஒன்றுதான் நெற்கட்டான் செவ்வல் பாளையம் இந்திய விடுதலைப் போருக்கான முதல் குரல் இந்த பாளையத்திலிருந்து தான் ஒலித்தது. அந்த குரலுக்கு உயிர் கொடுத்தவரின் பெற்றோர்கள் பெயர் சித்திர புத்திரத் தேவரும் சிவஞான நாச்சியாரும் ஆவர்.

1-9-1715 ல் மாவீரன் பூலித்தேவர் இவர்களின் புதல்வராக தோன்றினார். இயற்பெயர், ‘காத்தப்ப பூலித்தேவர்’ என்பதாகும் ‘பூலித்தேவர்’ என்றும் ‘புலித்தேவர்’ என்றும் அழைக்கலாயினர் பூலித்தேவர் பிறந்த பொழுது அந்த பகுதி மக்கள் மிகவும் மகிழ்ச்சியுற்றனர். அதற்கு காரணம் பூலித்தேவரின் தந்தை சித்தி புத்திரத் தேவரின் நல்லாட்சிதான். அவருடைய ஆட்சி நல்ல முறையில் இருந்ததால்தான் மக்கள் அவர் மீது மதிப்பு வைத்திருந்தார்கள். அதனால் தான் அவருக்கு பூலித்தேவர் பிறந்தபொழுது, மக்கள் மகிழ்வுற்றார்கள்.

சித்திரபுத்திரத் தேவர் எந்த பிரச்சினையும் இல்லாத அறுபத்து மூன்று ஆண்டுகள் மக்கள் போற்றும் வண்ணம் ஆண்டு வந்தார் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. பாளைக்காரர்கள் மத்தயில் அவருக்கு மிகுந்த செல்வாக்கு இருந்தது. இத்தகைய ஒரு சூழலில்தான் பூலித்தேவர் வளர்க்கப்பட்டார். சிறுவயதில் தாதிகளிடம் தன்னுடைய முன்னோர் பற்றிய வீர வரலாறுகளைக் கேட்டு மகிழ்ந்தார்.

மேலும் அந்த பிஞ்சு உள்ளத்தில் இறையுணர்வு பற்றிய தெளிவான விளக்கமும் பதிய வைக்கப்பட்டது. இவ்வாறு சிறுவயதில் ஊன்றப்பட்ட வீர உணர்ச்சியும், இறையுணர்வும் இறுதிவரை அவர் மனதில் இருந்தது. பூலித்தேவர் ஆறு வயது சிறுவனாக இருக்கும் பொழுது அவருக்கு முறைப்படியான கல்வி ஆரம்பிக்கப்பட்டது.

சிறு வயதிலேயே முன்னோர் பெருமைகளைப் பற்றிக் கேள்விப் பட்டதால் தாமும் அவர்களைப்போல் பேரும் புகழும் பெற்றுத் திகழ வேண்டும் என்ற உறுதி பூலித்தேவர் மனதில் இருந்தது. இலஞ்சியைச் சேர்நத சுப்பிரமணிய பிள்ளை என்பவரிடம் சன்மார்க்க நெறிகளைப் பூலித்தேவர் பயின்று வந்தார் மற்ற தமிழ் இலக்கண, இலக்கிய நூல்களையும் கற்று, தாமே கவிதை எழுதும் அளவுக்குத்திறம் பெற்று விளங்கினார்.

பூலித்தேவருக்கு பன்னிரண்டு வயதான பொழுது அவருக்குப் போர்ப் பயிற்சி தொடங்கப்பட்டது. குதிரை ஏற்றம், யானை ஏற்றம்,மல்யுத்தம், வாள் வீச்சு, வேல் எய்தல், அம்பு எய்தல், சிலம்பு வரிசைகள், கவண் எறிதல், வல்லயம் எறிதல் மற்றும் சுருள் பட்டா சுழற்றுதல் போன்ற சகலவிதமான வீரவிளையாட்டுக் களிலும் அவருக்குப் பயிற்சி அளிக்கப்ட்டது. மேற்கு தொடர்ச்சி மலையிலுள்ள புலிகளைக் கொன்று விளையாடுவதில் அவருக்கு மிகுந்த விருப்பம் புலித்தோல் மற்றும் புலி நகங்களை அணிவதிலும் அவருக்கு விருப்பமுண்டு.

இதனால் பூலித்தேவரை எல்லோரும் புலித்வேர் என்றே அழைத்து வந்தனர் பூலித்தேவரைப் பார்த்தவுடன் அவர் ஒரு மாவீரன் என்று கூறுமளவிற்கு அவருடைய உடல்வாகு இருந்தது. அவரைப் பற்றிய ஒரு நாட்டு பாடலில் அவரின் உடல்வாகு பற்றிக் கூறப்பட்டுள்ளது. மாவீரன் பூலித்தேவர் ஆறடி உயரமுடையவர். சோதியைப் போல முகமிருக்கும், திண் தோள்களை உடையவர், பல்லோ பளபளக்கும், பவளம் போன்ற உதடுகளும், மார்பும் இருந்ததாக அப்பாடல் கூறுகின்றது.

காத்தப்ப பூலித்தேவரின் திறமையைக் கண்ட அவரது பெற்றோர் அவருடைய பன்னிரண்டாவது வயதில் அதாவது 1726 ல் அவருககுப் பட்டம் சூட்டி அரசராக்கினார்கள். பூலித்தேவரின் வயதுக்கு மீறிய ஆற்றலைக் கண்டுதான் அவருடைய பெற்றோர்கள் துணிந்து அவரை அத்தனை இளம் வயதில் மன்னராக்கினர். மன்னரைப்போலவே நெற்கட்டான் செவ்வல் மக்களும் இந்த முடிவை வரவேற்றார்கள்.

பின்னர் பூலித்வேருக்கு திருமண ஏற்டபாடுகள் நடைபெற்றன. அவருக்கு வாழ்க்கை துணைவியாக அமைந்தவர் அவருடைய மாமன் மகள் கயல்கண்ணி என்கின்ற இலட்சுமி நாச்சியார்தான். கயல்கண்ணி நல்ல அழகி மட்டுமல்ல, வீர விளையாட்டுக்கள் விளையாடுவதிலும் பூலித்தேவருக்கு உற்ற துணையாக விளங்கியவர். கயல் கண்ணியின் சகோதரர் சவுணத்தேவரும், பூலித்தேவரும் இணைபிரியாத நண்பர்கள். பூலித்தேவரின் இல்லற வாழ்ககை கண்ட அவருடைய பெற்றோர்கள் மிகவும் மகிழ்சியடைந்தார்கள். பூலித்தேவருக்கு கோமதி முத்துத் தலவசச்சி, சித்திர புத்திர தேவன் மற்றும் சிஞானப் பாண்டியன் என்று மூன்று நன்மக்கள் பிறந்தனர்.

பூலித்தேவருக்கு பதினெட்டு வயதிருக்கும் பொழுது கிழக்குப் பளையங்களைச் சேர்ந்த இலவந்தூர் , ஈராட்சி ஆகியவற்றிற்க்கு ஏற்பட்ட எல்லைத் தகராறைத் தீர்த்து வைக்கச் சென்றிருந்தார். அச்சமயம் சிவகிரிப் பாளையத்தான் வந்து கால் நடைகளைக் கவர்ந்து சென்றான். இந்தச் செய்தியை ஒற்றன் மூலம் பூலித்தேவருக்கு கூறப்பட்டது. உடனே அவர் தளபதியான சவனத்தேவருக்கு செய்தி அனுப்பி சிவகிரிப் பளைக்காரணை தடுத்து நிறுத்துமாறு கட்டளையிட்டார்.

உடனே 150 வீர்களுடன்ட புறப்பட்டு நேராக சிவகிரிப் படைகளைத் தாக்குவதற்குச் சென்றார். பூலித்தேவர் போர்க்களத்தில் நுழைந்ததும் சிவகிரி படைகளின் எண்ணிக்கை கனிசமாக் குறைந்து கொண்டே வந்தது. இதனைக் கண்டு மேலும் பலர் களத்தை விட்டு ஓடினர். பூலித்தேவர் இறுதியில் வெற்றிகரமாக கால்டைகளை மீட்டுச் சென்றார். அக்காலப்போர் முறையின் முதற்கட்டமே வேற்று நாட்டின் கால்நடைகளைக் கவர்ந்து செல்வதுதான்.

போரில் வெற்றிபெற்றாலும் சவணத்தேவர் கூடலூர் வரை எதிரிகளை துரத்திச் சென்று போரிட்டார். அவர்களின் எல்லைக் கருகில் சென்று விட்டதால் எதிரிகளின் எண்ணிக்கை கூடிவிட்டது.

ஆனாலும் மனம் தளராது போராடி பல பேரை சவணத்தேவர் கொன்று குவித்தார். ஆனால் களத்தில் அவர் தன்னுடைய ஒரு காலை இழந்தார். அதையும் பொருட்படுத்தாமல் அவர் போராடியதில், இறுதியில் அவருக்கு முழு வெற்றி கிடைத்தது. ஆனால் அதற்கு விலையாக தன் உயிரைக் கொடுக்க நேரிட்டது.

தொடரும்…….
மாவீரன் பூலிதேவருக்குத்தான்ஒரு வீரனின் மதிப்பும் அவனுடைய இழப்பையும் உணரமுடியும் . அந்த வீரத்தளபதியின் நினைவாக பூலித்தேவர் வீரக்கல் நட்டு பெருமைப்படுத்தனார். பூலிதேவரின் இளம் வயது போர் வெற்றி அவருக்கு போர்க்கள நுணுக்கங்களில் மேலும் முதிர்ச்சியைக் கொடுத்தது.

மதுரையில் விசயரங்க சொக்கநாத நாயக்கர் (1704-1731) ஆட்சிக்காலத்தில் மதுரையின் வட பகுதியில் புலி ஒன்று பதுங்கியிருந்தது. அவ்வழியாகப் போவோரையிம், வருவோரையும் கொன்று கொண்டிருந்தது. எவராலும் அடக்க இயலாது போன அந்தப் புலியை அடக்கு வோருக்கு தகுந்த சனமானம் வழங்கப்படும் என்று அனைத்துப் பாளையக்காரர்களுக்கும் ஓலை அனுப்பபட்பட்டது.

இச்செய்தியை அறிந்தவுடன் பூலித்தேவர் மதுரைக்குப் புறப்பட்டுச் சென்றார். சிங்கம் போல் நடை நடந்து வரும் காலடி ஓசையைக் கேட்டவுடன் புலியனது பூலித்தேவர் மீது பாய்ந்தது. முதல் பாய்ச்சலுக்கு புலியிடமிருந்து ஒதுங்கியவர், இரண்டாவதாக பாய்வதற்கு முன்னர் சட்டென்று புலியின் மீது பாய்ந்து அதன் பின்னங்கால்களைப் பிடித்து தலைக்கு மேல் தூக்கி ஓங்கி தரையில் அடித்தார் . பூலித்தேவரின் வலிமையைத் தாங்க இயலாத புலி இரத்தம் கக்கி இறந்தது. புலிவேட்டை என்கின்ற பெயரில் பல வீரர்கள் துணையோடும். துப்பாக்கிகளோடும் பூலித்வேர் செல்லவில்லை. தனியொருவராக நின்று வென்றார்.

இதனால் இவருடைய புகழ் தென்னகம் முழுவதும் பரவியது. மதுரை மன்னனும். வடக்காத்தான் பூலித்தேவன் என்ற பட்டத்தை வழங்கிச் சிறப்பித்தான்.

பூலித்தேவர் சிறுவயது முதலே கடவுள் பக்தியுடையவராக இருந்தார். தாம் எவ்வளவுதான்வலிமையுடையவராக இருந்தாலும் அனைவருக்கும் மேல் ஒருவர் இருக்கின்றார் என்ற உணர்வுதான் அவரை சுயகட்டுப் பாட்டில் வைத்திருந்தது. இல்லை யென்றால் அவருக் கிருக்கும் ஆற்றலுக்கு அவர் மற்றவர்களைப் போல நாடு பிடிக்ககிளம்பியிருக்கக் கூடும்.

அவர் தன்னுடைய குல தெய்வமான உள்ளமுடையாரைத் தினமும் வணங்கி வந்தார். வேதியர்களைக் கொண்டு வேதம் முழங்கச் செய்து, தினந்தேறும் அன்னதானம் செய்து வந்தார், அதற்காக நிலங்களையும் மானியமாக மட்டுமே அரசராக இருந்தாலும் தன்னால் முடிந்தவரை பலவித கோயில்களுக்கு நற்பணி செய்து வந்தார்.

பாளையத்திலிருந்து வரும் வருமானத்தை அவர் நிர்வாகத்திற்கும், மக்களுக்கும் பயன்படுத்தி மற்றும் எஞ்சியதை கோயில் திருப்பணிக்காகவும் செலவு செய்தாரே தவிர தமக்கோ தம் சந்ததியருக்கோ சேர்த்து வைத்து சுகபோகமாக வாழவேண்டும் என்று நினைத்த தில்லை. தன்னுடைய குலதெய்வமான பூலுடையார் கோயில் தவிர சங்கரன்கோயில், பால்வண்ணநாதர் கோயில், வாசுதேவ நல்லூர் அர்த் நாரீசுவரர் கோயில், நெல்லை வாகையாடி அம்மன் கோயில் மற்றும் மதுரை சொக்கநாதர் கோயில் என்று திருநெல்வேலிச் சீமையில் உள்ள பல கோயில்களுக்கும் பூலித்தேவர் திருப்பணி செய்துள்ளார். திருப்பணிகள், முழுக்கோவிலையும் சீர்படுத்துவது முதல் அணிகலன்கள் வழங்குவது வரை பலதரப்பட்டது.

கோவில் பணிகள் தவர மற்ற பொதுப் பணிகளான நெடுந்தொலைவு பயணம் செய்பவர்களுக்கு இளைப்பாற ஆங்காங்கே மண்டபம் கட்டுதல், சத்திரம் அமைத்து உணவு வழங்குதல், ஆங்காங்கே நீர் நிலைகள் அமைத்தல், வெட்டவெளி பிரதேசங்களில் மரங்கள் நட்டு நந்தவனமாக்குவது, மற்றும் விளைச்சல்பெருக கால்வாய்கள் அமைத்துபாசன வசதி பெருக்குவது என்று மக்களின் தேவை அறிந்து மன்னர் பணி செய்தார். இருபத்தொன்றாம் நூற்றாண்டில் அடிப்படை வசதிகளைச் செய்ய ஜனநாயக அரசு தட்டுத் தடுமாறும் நிலையில், பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில் இயற்கையின்அரவணைப்பில், எந்த குறைகளும் இல்லாது வாழ்ந்த நிலையிலும் கூட, மேலும் மக்களுக்கு வசதி செய்துகொடுக்க வேண்டும் என்று நினைத்த மன்னருக்கு, இன்று பேச்சளவில் மட்டுமே இருக்கும் பொதுவுடமை சிந்தனைகள் சற்று அதிகமாகவே இருந்தது என்று தான் கூறவேண்டும்.

மன்னர் பூலித்வேருக்கு பொதுவுடைமை சிந்தனை மட்டுமல்ல, தொலைதூர நோக்கும் சற்று அதிகமாகத்தான் இருந்தது. பூலித்வேர் ஆட்சி செய்து காலம் பாண்டியராட்சியின் முடிவும், நாயக்கராட்சியின் சரிவு காலமும் ஆகும். ஆற்காடு நவாப்பின் அத்துமீறல்கள் அதற்குள் ஆங்கிலேயரின் வருகை என்று பல தோற்றம் மறைவுகளைச் சந்தித்துக் கொண்டிருந்தகாலம். இவ்வாறு பெரிய அளவில் நடக்கும் ஆட்சி மாற்றங்களால் சிறிய பாளையக்காரர்களுக்கு ஆபத்துஎன்பதை மன்னர் உணர்ந்தார்.

அதனால் அனைத்துப் பளையக் காரர்களையும் ஒன்று கூட்டி அரசியலில் ஏற்படும் மாற்றங்களை பற்றித் தீவிரமாக விவாதித்து பாளையக்காரர்கள் ஒற்றுமையாக இருக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை உணர்த்தினார். இத்தகைய ஒரு கோணத்தில் இதுவரை சிந்திக் காத பிற மன்னர்களுக்கு, இந்தக் கருத்து புதியதாகவும் அதே சமயம் தவிர்க்க முடியாத தாகவும் இருந்தது.

ஆனால் நடைமுறையில் எத்தனை பேர் ஒத்துழைத்தனர் என்பது பிற்கால வரலாறு. அனைவரும் ஒற்றுமையாக இருக்க வேண்டியதன் நோக்கம், தன்னுடைய ஆட்சியைத் தக்க வைத்துக்கொள்வதற்காக மட்டும் அல்ல. தன் தாய்திருநாடு அன்னியர் வசம் சிக்கிவிக் கூடாது என்கின்ற தன்மான உணர்ச்சிதான். மேலும் அன்னியராட்சியில் குடிமக்களின் நலன் அவ்வளவாக போற்றப் படுவதில்லை.

பூலித்தேவர் திட்டப்படி அனைத்து பாளையக்காரர்களும் நாயக்கராட்சிக்குக் கப்பம் கட்டுவதைத் தவிர்த்தனர். நாயக்கராட்சியும் வலுவிழந்து முகம்மதியர்கள் கையில் விழுந்தது. பின்னர் அது மகாராஷ்டிர அரசர்கள் கைகளுக்கு மாறி பின்னர் மீண்டும் முகம்மதியர் கைக்கு வந்தது.

ஆனால் ஆற்காடு நவாபுக்கும் மற்றோரு முகம்மதிய அரசனுக்கும் இடையில் ஏற்பட்ட பூசல் காரணமாக இரு பிரிவனரும் தனித்தனியே கப்பம் வசூல் செய்ய முனைந்தனர். இந்த இரு பிரிவினருக்கும் நடந்த குழப்பத்தப் பயன்படுத்தி, பாளையக்காரர்கள் கப்பம் கட்டுவதை மொத்தமாக நிறுத்தினார்கள்.

இத்கு சூழ்நிலையில் ஆற்காடு நவாபு ஆங்கிலேயர்களின்உதவியை நாடினான். இருவருக்கும் நடந்த ஒப்பந்தப்படி ஆற்காடு நவாபு வரிவசூலிக்கும் உரிமையை ஆங்கிலேயர்களிடம் ஒப்படைத்தான். அன்றிலிருந்து ஆங்லேயர்கள் இந்திய மன்னர்களோடு நேரடியாகப் போரிட ஆரம்பித்தனர்.

ஆற்காடு நவாபின் பதவியை தக்க வைத்துக்கொள்ளும் ஆசையினால் பின்னர் இந்திய நாட்டு மக்கள் இருநூறு வருடங்கள் துயரப்பட நேர்ந்தது. பாளையக் காரர்கள் கப்பம் கட்டாததால் கர்னல்ஹெரான் தலைமையில் கும்பினிப் படைமற்றும் ஆற்காடு நவாபின் அண்ணன்மாபூஸ்கான் தலைமையில் நவாபு படைகளும் 1755-ஆம் ஆண்டு பாளையக்காரர்களைத் தாக்குவதற்குப் புறபட்டது. பேச்சளவில் இருந்த பாளையக்காரர்களின் ஒற்றுமை போர் என்றவுடன் உடைந்தது.

ஒவ்வொறு பாளையக்காரனும் சமாதானம் என்கிற பெயரில் கப்பம் கட்டினார்கள். இந்த நிலையில் கர்னல்ஹெரானும் மாபூஸ்கானும் தனியே பிரிந்து இரு திசைகளில் சென்று போரிட்டனர். ஆனால் துரதிருஷ்டவசமாக மாபூஸ்கான் முதலில் போரிடச் சென்றது, நெற்கட்டான் செவ்வல் பாளையத்துக்காரரான பூலித்வேருடன். மாபூஸ்கான் போன சுவடு மறைவதற்குள் பூலித்வேரின் படைகாளல் விரட்டியடிக்கப்பட்டான்.

அதனால் மாபூஸ்கான், கர்னல்ஹெரானுக்குச் செய்தி அனுப்டபி உடனே புறப்பட்டுவரச் செய்தான். இருவரும் சேர்ந்து பூலித்வேரின் கோட்டையை முற்றுகையிட்டனர். ஆங்கிலேயர் வசம் வெடிமருந்துகளும், துப்பாக்கிகளும், பீரங்கிகளும் இருந்தன. இத்தனை இருந்தும் பூலித்வேரின் கோட்டையில் ஒரு சிறு விரிசலைக் கூட உண்டு பண்ணமுடியவில்லை. பல நாட்கள் ஆகியும் பலன் ஒன்றுமில்லை.

மாறாக அவர்களிடம் இருந்த தளவாடங்களும் உணவும் தீர்ந்தது . இந்த செய்தியைத் தன் ஒற்றர்கள் மூலம் கேள்விப்பட்ட மன்னர் உடனடியாக கோட்டையை விட்டு வெளியே வந்து ஆங்கிலப்படைகளைக் கொன்று குவித்து சின்னாபின்னமாக்கினார். முதல் முதலாக வெடித்த சிப்பாய் கலகத்திற்கு நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே பூலித்வேர் ஆங்கிலேயருக்கு எதிராக போரிட்டு அதில் வெற்றி பெற்றார். 1755- ஆம் ஆண்டு ஒலித் பூலித்தேவரின் முதல் சுதந்திரக் குரல் பின்னர் பலமுறை எதிரொலித்தது. 1772-ஆம் ஆண்டு முத்துவடுகநாதன், வேலு நாச்சியார் தலைமையிலும், 1795- ஆம் ஆண்டு முத்துராமலிங்க சேதுபதி தலைமையிலும், 1799-ஆம்ஆண்டு வீரபாண்டியகட்டபொம்மன் தலைமையிலும், 1801ஆம் ஆண்டு மருது சகோதரர் தலைமையிலும் எதிரொலித்தது.

பின்னர் 1806-ஆம் ஆண்டு வேலூர் சிப்பாய்க் கலகமாகவும், 1857-ஆம் ஆண்டு வடநாட்டு சிப்பாய்க்கலகமாகவும் வெடித்தது. பின்னர் அது நாடு தழுவிய போராட்டமாக உருப்பெற்றது. இவ்வாறு விட்டு விட்டு ஒலிகாமல் இந்த சுதந்திரக் குரல் ஒட்டுமொத்தமாக ஒரலித்திருக்குமேயானால் இந்திய நாடு அடிமைப் பட்டிருக்காது.

ஆங்கிலேயருடனான முதல் போரில் பூலித்வேர் வெற்றி பெற்றாலும் மறுபடியும் அவர்கள் தாக்குவார்கள்என்கிற காரணத்தினால் மீண்டும் பாளையகாரர்களை ஒன்றுபடுத்த பூலித்தேவர் முயற்சி செய்தார். ஆனால் அவருடைய எண்ணம் ஈடேறவில்லை. பல பாளையக்காரர்கள் ஆங்கிலேயர்களை எதிர்க்கத் துணிவின்றி தங்கள் அரசாட்சியே போதும் என்கின்ற சுயநலத்தோடு ஒதுங்கிவிட்டார்கள். பூலித்தேவரின் கூட்டணி முயற்சி ஆற்காடு நவாபுக்கும் ஆங்கிலேயர்க்கும் தெரியவந்தது. உடனே அவர்கள் மற்ற பாளையக் காரர்களோடு தொடர்பு கொண்டு அவர்களுக்குப் பதவி ஆசையைக் காட்டி, தங்கள் வசப்படுத்தினார்கள்.

தொடரும் . . . . . .

இதன் மூலம் சுதேசிப்படை என்கின்ற புதிய படையை உருவாக்கி அதை யூசுப்கான் என்பவனிடம் ஒப்படைத்தனர். இந்த பூசுப்கான் பிறப்பால் மருதநாயகம் என்ற தமிழன். பின்னர் நாளடைவில் மதம் மாறி ஆங்கிலேயர்களோடு துணை சேர்ந்து பின்னர் சுதேசிப் படைகளின் தலைவன் ஆன இவன், பதவி ஆசைக்காக, அன்னியராட்சியை எதிர்த்து முதல் குரல் கொடுத்த மாவீரன் பூலித்தேவரை கடுமையாக எதிர்த்தான். இத்தகையவர்கள் இருக்கும் வரை எத்தனை விதமான படைகள், மற்றும் படை கலன்கள் இருந்தாலும், அது நியாயமான போராக இருந்தாலும், வெற்றி பெற இயலாது என்பது சரித்திரச் சான்று!!.

1755-ஆம் ஆண்டு தொடங்கி 1767-ஆம் ஆண்டு வரை பல போர்களைப் பூலித்தேவர் சந்திக்க நேர்ந்தது, பரப்பளவில் ஒரு சிறிய பாளையத்திற்கு மட்டுமே தலைவரானாலும் பூலித்தேவரால் ஆங்கிலேயர்களையும், கூலிப்படைகளையும் எதிர்த்துப் பன்னிரெண்டு ஆண்டுகள் போர் புரிய முடிந்தது.

முதலில் ஆதரவாக இருந்த திருவிதாங்கூர் மன்னன் மார்த்தாண்டவர்மனும் மற்றும் பாளையக்காரர்களும் மன்னரைக் கைவிட்டு விட்டார்கள், தளபதி வெண்ணிக் காலடி, முடேமியா என்ற பட்டாணியத் தலைவன் போன்றோர் மாவீரன் பூலித்தேவருக்காக தங்கள் உயிரையே கொடுத்தனர்.

பூலித்வேரின் படைகள் ஆங்கிலேயப் படைகளைக் காட்டிலும் எண்ணிக்கையிலும் படைக்கலனிலும் குறைந்ததாயினும் அவரால் பன்னிரெண்டாண்டுகளுக்க மேல் தாக்குப் பிடிக்க முடிந்ததென்றால், அதற்கு அவருடைய போர்முனைத் தந்திரங்கள் பற்றிய அறிவும் அவருடைய உள்ள உறுதியுமே காரணமாகும். தன்னுடைய படைகளை ஒட்டுமொத்தமாக ஈடுபடுத்தாமல் சிறிது சிறிதாகப் பிரித்துப் போரிட்டார், பின்னர் அடுத்த போருக்குள் மீண்டும் படையைப் புதுப்பித்து விடுவார். சிறிய படையோடு போரிட்டாலும் தந்திரமாகப் போரிட்டதால் அவரால் வெற்றிபெறமுடிந்தது.

அதற்கேற்றாற் போல் பூலித்தேவரின் படைவீரர்களும் தங்கள் உயிரைப்பற்றிக் கவலைப்படாமல் ஆங்கிலேய மற்றும் சுதேசிப்படை வீரர்களின் உயிரை மாய்த்விட வேண்டும் என்று நினைத்துத்தான் போரிட்டார்கள்; இத்தனை தீவிரமாக வருடக் கணக்காக போரிட்டாலும் பூலித்தேவர் தன்னுடைய பளையத்தை மறந்துவிடவில்லை. போர் என்றால் பொதுவாக வாழ்வு ஸ்தம்பித்து விடுவது வழக்கம்.

ஆனால் மன்னர், போர் நடைபெறும் காலத்டதில் செய்வதறியாது திகைத்து நின்ற உழுவர்களிடத்துச் சென்று அவர்களுக்கு ஆறுதல் கூறி ஊக்கமளித்து, உழவர்கள் தங்கள் உழவுத் தொழிலை குறைவின்றி மேற்கொள்ளுமாறு செய்தார். உழவுத் தொழில்பாதிக்கப்படுவது நாட்டு மக்கள் நலனை மட்டுமல்ல, போர் நடைபெறுவதையும் பாதிக்கும் என்பதை நன்கு உணர்ந்து செயல்பட்டார்.

பூலித்தேவருக்கு வீரம் மட்டுமல்ல வீவேகமும் செயல்பட வேண்டிய நேரத்தில் செயல்பட்டது என்றுதான் கூறவேண்டும். ஆற்டகாடு நவாப்பின் அண்ணன் மாபூஸ்கான் ஆங்கிலேயரோடு ஏற்பட்ட கருத்து மோதலின் காரணமாக தன்னுயிரைக் காத்துக் கொள்வதற்கு ஓட வேண்டியதாயிற்று.

அத்தகு நிலையில் அவன், தான் எதிர்த்துப் போரிட்ட பூலித்தேவரிடமே சரணடைந்தான். பூலித்வேரும் இவன் எதிரியாயிற்றே என்று பொறுமையிழந்து செயல்படாது. தஞ்சம் என்று வந்தவனுக்கு அடைக்கலம் கொடுத்துக் காப்பாற்றினார். மாபூஸ்கானுக்கு சகல வசதிகளையும் செய்து கொடுத்தார். அவன் வேற்று மதத்தவன் என்பதால் அவன் வழிபடுவதற்குத் தக்க ஏற்பாடும் செய்து கொடுத்தார்.

மன்னரின் அன்பையும் அவரின் பண்புள்ளத்தையும் பார்த்த மாபூஸ்கான், தான் இவரைப் போய் எதிர்த்தோமே என்று வெட்கி வேதனைப்பட்டான். இவ்வாறு பல நிகழ்ச்சிகள் மன்னரைப் போர் புரியும் ஒரு மன்னனாக மட்டுமல்லாது, பலவிதத்திலும் அவரை ஒரு முழு மனிதான வெளிப்படுத்தியது.

ஆனால் அவருடைய மனிதத் தன்மையால், பிரித்தாளும் நயவஞ்சகமும், நாடு பிடிக்கும் சூழ்ச்சியும் கொண்ட ஆங்கிலேயர்களை அடக்க முடியவில்லை. ஆங்கிலேயர்களின் சூழு்ச்சி போதாதென்று கூட இருந்தே குழி பறித்தவர்களும் அதிகம்.

ஆனால் இத்தகைய நெருக்கடியான சூழ்நிலையிலும் கூட ஆங்கிலேயருக்கு எதிரான போர் என்கின்ற வகையில் உதவ வந்த டச்சுக்காரர்கள் மற்றும் பிரெஞ்சுக்காரர்களின் உதவியையும் பூலித்வேர் மறுத்துவிட்டார். போரில் வெற்றி பெற்றால் பின்னர் அதற்கு ஈடாக முதலில் சிறு நிலத்தைக் கேட்டு, பின்னர் படிப்படியாக ஆங்கிலேயன் போய் பிரெஞசுக்காரன் வந்தான் என்கின்ற நிலையை உருவாக்க பூலித்வேர் விரும்பவில்லை.

1761-ஆம் ஆண்டு கான்சாகிபுடன் இறுதியாக நடைபெற்ற போரில் பூலித்வேரின் படைகள் யூசுப்பான் படைகளிடம் தோற்றன. பத்தாண்டுகளாக போராடிம் வெற்றி பெற இயலாத நிலையில் இங்கிலந்திலிருந்து தருவிக்கப்ட்ட பேய்வாய் பீரங்கிகளின் உதவியோடு பூலித்வேரின் கோட்டையில் முதன் முதலாக உடைப்பு ஏற்படுத்தப்பட்டது.

அதற்குப்பின் ஆங்கிலேயப் படை, தளவாடங்களோடு கோட்டைக்குள் புகுந்தது. இந்நிலையில் வேறு வழியின்றி எஞ்சிய் படைகளோடு பூலித்தேவர் கடலாடிக்குத் தந்திரமாகத் தப்பிச் சென்றார். அவர் கோட்டையை விட்டு சென்றாலும் ரகசியமாக படைகளைத் திரட்டும் பணியில் ஈடுபட்டார். இதற்கிடையில் பூலித்தேவரின் கையில் போகவிருந்த யூசுப்பானின் உயிர், அவன் காட்டிய அலட்சியப் போக்கால் ஆங்கிலேயராலேயே சிறை பிடிக்கப்பட்டு தூக்கிலிடப்பட்டான். சில மாதங்களுக்குப் பின்னர் பூலித்தேவரால் மீண்டும் கோட்டையை பிடித்து பாளையத்தைச் சீர்படுத்தினார்.

ஆனால் இதையறிந்த ஆங்கிலேயர் நெற்கட்டான் செவ்வல் பாளையத்தின் மன்னர் பூலித்தேவரை பிடிக்க ஒரு நாட்டையே வளைக்கக் கூடிய அளவுக்குப் பெரும் படையுடன் வந்தனர், இத்தகைய பெரும்படையை எதிர் பார்க்காத நிலையிலும் பூலித்வேர் நிலைத்து நின்று போரைத் தொடர்ந்தார். ஆனால் ஆங்கிலேயப் படை பீரங்கிகளின் முன் மன்னர் படையின் வாளும் வேலும் தாக்குப்பிடிக்க முடியவில்லை.அச்மயம் பெய்த பலத்த மழையைப் பயன்படுத்தி மன்னர் தப்பிச் சென்றார். 1767 ஆம் ஆண்டு நடைபெற்ற இந்தப் போரே மன்னரின் கடைசிப்போர்.

பூலித்தேவரின் மரணம் பற்றி இரு வேறு கருத்துக்கள் நிலவுகின்றன. மன்னர் தப்பிச் சென்றாலும் அவர் உயிரை குறியாகக் கொண்ட ஆங்கிளேயர்கள் அவரைத் தீவிரமாகத் தேடினர். ஒரு சாரார் கருத்துப்படி ஆரணிக் கோட்டையின் தலைவன் அனந்த நாராயணன் என்பவனின் மாளிகைக்கு பூலித்தேவரை வரச் செய்து அங்கு கைது செய்யப்பட்டார் என்றும், பாளையங்கோட்டைக்குக் கொண்டு செல்லும் வழியில், சங்கரன் கோயிலின் இறைவனை வழிபட வேண்டும் என்று பூலித்தேவர் விரும்பியதாகவும், அதன்படி கும்பினியப் போர் வீரர்கள் புடைசூழச் சென்று இறைவனை வழிபட்டதாகவும் , அப்போது பெரிய புகை மண்டலமும் சோதியும் கைவிலங்குகள் அறுந்து விழ சோதியில் கலந்தார் என்றும், பூலித்தேவன் சிவஞானத்துடன் ஐக்கியமானதால் “பூலிசிவஞானம்” ஆனார் என்றும் நாட்டுப்டபுற பாடல்கள் கூறுகின்றன.

மற்றோது கருத்து பூலித்தேவர் ஆங்கிலேயரால் கைதுசெய்யப்பட்டு தூக்கிலிட்ட செய்தியை மக்கள் அறிந்தால் அவர்கள் கிளர்ச்சி செய்யக்கூடும் என்பதால் ஆங்கிலேயர் இதனை ரகசியமாகச் செய்டதிருக்கலாம் என்று நம்பப்படுகின்றது.

(எனைப் பொருத்தவரை இது தான் உண்மையாக இருக்கலாம் எனத்தோன்றுகிறது காரணம் நேதாஜியையும் இப்படித்தான் செய்திருப்பார்கள்
லண்டன் வெடிகுண்டு விசயத்தில் ஒரு மாணவனை விசாரணையின்றி சுட்டுக்கொண்றிக்கிரார்கள் கொஞ்சம் கூட ஈவிரக்கமின்றி)

அவர் எப்படி மறைந்தாலும் ஒன்று மட்டும் நிச்சயம். அவர் இறுதி வரை அன்னியருடன் சமரசம் செய்யாது போராடியே மாண்டார். இந்திய விடுதலைப் போரின் முதல் வீரரான பூலித்தேவர் அன்று மன்னர்களிடையே இருந்த பிரிவின் காரணமாக இறுதிவரை தனியொருவராகப் போராடி மக்கள் மனதில் சுதந்திரத் தீயை தன்னுயிர் கொடுத்து வளர்த்தார். அது மக்களின் தேசிய எழுச்சிப் போராட்டங்களுக்கு வழிகாட்டும் கலங்கரை விளக்கமாக இருந்தது என்பதை யாரும் மறுக்க முடியாது. விடுதலை இயக்க சரித்திரம் படைத்தான் பூலிதேவன். பூலித்வேனின் முதல் முழக்கத்தை புலவர் கூட்டம் தமிழால் புகழ் பாடட்டும். எதிர்வரும் காலம் அவனைப் போற்றிப் புகழும். தாயகம் வென்றிடவும் தண்டமிழ் வாழ்ந்திடவும் முதல் குரல் கொடுத்த வீரச்சிங்க மறவன் பூலித்தேவனன்றோ! ஆனால் அவரின் பெயர் தேசிய சரித்திரத்தில் ஏன் இடம் பெறவில்லை என்று தெரியவில்லை, பூலித்தேவரைப் பற்றிப் படிப்பதோடு நின்று விடாமல், அந்த மாவீரன் பூலித்தேவன் இறுதிவரை ஏங்கிக் கொண்டிருந்த, ஒற்றுமையுணர்வு இனிமேலாவது நமக்குள் வளர்வதற்கு நாம் முயற்சிச்க வேண்டுவது மிகவும் இன்றியமையாததாகும்..

இதை முழுமையாகப் படிப்பவர்களுக்கு சற்று மணம் கணக்கும், கணக்கனும்...



Wednesday, May 7, 2008

what are we going to do for our community...plz read this....effective

fy; Njhd;wp kz; Njhd;whf; fhyj;Nj thnshL Kd;Njhd;wp tho;e;j %j;jFb
Nej;jh[p Rgh\; re;jpu Nghrpd; tPuKk;> tpNtfKk; kpf;f jiyikia Vw;Wf; nfhz;L nray;gl;L tUk; ekf;F> jkpofj;jpd; ‘tPu ,dk;’ xd;wpd; tuyhw;iw kf;fs; Kd; gilg;gjpYk;> rpghhpR nra;tjpYk; jaq;Ftjw;F xd;Wkpy;iy vd;w njspT gpwe;jJ.
,e;jpahtpd; Kjy; tpLjiyg; Nghiu-gphpl;b\hUf;F vjpuhfj; njhLj;j tPukwtd; G+ypj;Njtd; ,e;j ,dj;ijr; Nrh;e;jtd;.
fl;lnghk;kdpd; tyJfukhf tpsq;fpa nts;isaj;Njtd;> rptfq;ifr; rPikapy; Rje;jpu Kof;fj;ij vOg;gpg; Nghh;f;nfhb J}f;fp ,Wjptiu Nghuhba rpd;d kUJ> nghpa kUJ> uhzp NtY ehr;rpahh; Nghd;w tPukhkzpfs; ,e;j Kf;Fyj;Jf; fdpfs;.
nts;isaj;Njtdpd; giliar; Nrh;e;j rpd;dp tPuj;Njtd; vd;w ,isQd;> ghQ;rhyq;Fwpr;rp-rptfq;if rPikg;Nghh;fs; Njhy;tpAw;w gpd;dh; tl ,e;jpahTf;F jg;gpr;nrd;W [hd;rpuhzp yl;Rkpghapd; gilapy; Nrh;e;J 1857 Mk; Mz;by; ele;j tpLjiyg; Nghhpy;> [hd;rpuhzpAk; fye;J nfhs;sf; fhuzfh;j;jhthf tpsq;fpdhhd; vd;gJ Mq;fpy tuyhw;whrphpah;fNs kiwf;fhky; xg;Gf; nfhz;l cz;ikahFk;!
njd;ehl;Lg;ghisag;gl;Lg; Nghhpy; Mh;f;fhl;L ethg;Gf;Fk; fpof;fpe;jpaf; fk;ngdpf;Fk; thp nfhLf;f kWj;J tPug;Nghhpl;l kwth; [kPd;jhh;fs;:-
1) rptfphp [kPd;jhh; 2) nfhy;yq;nfhz;lhd; [kPd;jhh; 3) new;fl;Lk;Nrty; 4)jiytd;Nfhl;il 5)FUf;fs;gl;b 6)mofhGhp 7)eLtf;Fhpr;rp 8)Ruz;il 9)Ch;f;fhL 10)rpq;fk;gl;b 11)Cj;Jkiy 12)kzpahr;rp 13)flk;G+h; 14)Vohapuk;gz;iz vd;gd Nghd;w [kPd;fs; Kf;fpakhditfs;.
,g;gb jq;fs; Mjpf;fj;ij vjph;f;f xd;Wgl;Lj; jpuz;nlOe;j Xh; ,dk; Njth; ,dk; vd;gjhy;jhd;> me;j ,dj;ijNa ‘Fw;wg;guk;giu ,dk; vd;W Kj;jpiu Fj;jpdh; gphpl;b\; Ml;rpahsh;!


Mdhy;> tpLjiy ngw;w ,e;jpahtpYk; me;j mtkhdfukhd gopthq;Fk; rl;lj;ij gy Mz;Lf;fhyk; iftplhky; fl;b mOjhh;fNs fhq;fpu]; Ml;rpahsh; mjw;F vd;d fhuzk;?


mjw;Fg; gpe;jpa jkpof Ml;rpahsh;fSk; ,e;j ,dj;jtiu fy;tp> cj;jpNahfk;> murpay;> r%fj;Jiwfspy; mlf;fp xLf;FtjpYk;> Gwf;fzpg;gjpYk;> xJf;fp itg;gjpYk; gphpj;J itg;gjpYNk ftdkhf ,Uf;fpwhh;fNs> Vd;?

,e;j tPu ,dj;ij tpiy nfhLj;J thq;fNth> mr;RWj;jpg; gzpa itf;fNth> mlf;F Kiwahy; mopf;fNth KbahJ vd;gjhy; jhNd!
,e;j cz;ikia Gwf;fzpf;fg;gl;l> gpw;gLj;jg;gl;l Njth; ,d kf;fSk;> Fwpg;ghf ,isQh;fSk; Ghpe;J nfhs;s Ntz;lhkh?
,e;j ,dj;jpd; tuyhW vd;d? ghuk;ghpar; rpwg;G vd;d? vd;gijnay;yhk; ,isQh;fSf;F vLj;Jr nrhd;dhy; jhNd> “vg;gb ,Ue;j ,dk; ,g;gb Mfptpl;lNj vd;w Vf;fk; gpwf;Fk; ,ij ek; fhyj;jpyhtJ khw;wp> Mz;l ,dj;ij kPz;Lk; MSk; ,dkhf my;yJ thOk; ,dkhf khw;wpNa jPuNtz;Lk; vd;w Cf;fk; gpwf;Fk;?
gRk;nghd; c.Kj;Juhkypq;fj;Njth;> jpUr;rp gp.Mh;.Njth;> Nf.vk;.ty;yj;juR> ghfNdhp cilag;gh> gl;Lf;Nfhl;il ehbKj;Jg;gps;is> G+z;b thz;ilahh;> Mh.tp.rhkpehjd; nry;yg;ghz;bad; mz;zhkiyg;gps;is Nghd;w Njth; ,dj;jiyth;fs; Njrpa ,af;fj;jpw;Fk;> tpLjiyg; Nghuhl;lj;jpw;Fk; Mw;wpa gq;F nfhQ;rkh? nra;j jpahfk; nfhQ;rkh?
mjw;nfy;yhk; gpujpgyid vjph;ghh;jjhh;fsh? mth;fisg; gw;wp ,d;W Njth; ,d ,isQh;fs; vj;jid NgUf;Fj; njhpAk;?
murpay; xU Gwk; ,Uf;fl;Lk;. ,e;j ehl;bd; fy;tp gz;ghl;Lj; Jiwf;F Njth; ,dk; Mw;wpAs;s njhz;L nfhQ;rkh?
filj;jkpo;r; rq;fk; itj;J> jkpioAk;> jkpo;g;Gyth;fisAk; Nghw;wpg; ghJfhj;jth; ahh;? ghz;bj;Jiuj;Njth; vd;w Njth; jpUkfd; my;yth?
,e;jpahtpd; ngUikiaAk;> ,e;J kjj;jpd; ngUikiaAk; mnkhpf;f If;fpa ehLfspy; nrd;W gug;gpa Mj;kPfQhdp tpNtfhde;jh;! ,ij ,e;j ehNl mwpAk;. Mdhy;> mtiu mnkhpf;fh mDg;gj; J}z;batUk; gz cjtp nra;jtUk; jkpo; tsh;j;j ts;sy; ,uhkehjGuk; uh[h gh];fu NrJgjp vd;gJ vj;jid NgUf;Fj; njhpAk;?
jkpo; nkhop tsh;r;rpapy; kl;Lkpd;wp fiyj;Jiwia fl;b tsh;j;jjpYk; Njth; ,dj;jpw;Fg; ngUk; gq;F cz;L!
ehlff; fiyf;F xU rq;fujh]; Rthkpfs;! cilag;gh> ,.Mh;.rfhNjtd;!
glj;Jiwtsh;r;rpf;F ghLgl;l Njth;Fy jpyfq;fSf;F fzf;F tof;Nf ,y;iy!
ebg;Gr; rf;futh;j;jpAk;> ,ir Nte;jUkhd gp.A.rpd;dg;gh> ebfh; jpyfk; rpth[p fNzrd;> yl;rpaebfh; v];.v];.uhN[e;jpud;> eturj;jpyfk; Kj;Juhkd;> kNdhukh> Kj;Jyl;Rkp Kjy; ,d;iwa jiyKiwapd; uhdghujpuh[h> v.v];.gpufhrk;> re;jpuNrfh;> fhh;j;;jpf; gpuG> ftp.MWKfdhh;> Gyikgpj;jd;> ituKj;J> Kj;Jypq;fk;> I.Kj;Juhkypq;fk; vt;tsT nrOikahd fiyg; guk;giu!
Mj;kPfj; Jiwapy; xU ghk;gd; Rthkpfs;!
fy;tpj;Jiwapy; ts;sy; gr;irag;g Kjypahh; uhkrhkp Kjypahh;> yl;Rkzrhkp Kjypahh; vd;w ‘mfKilahh;’ tFg;Gj; Njth; ,dg; nghpath; Mw;wpa njhz;Lf;F nly;yp> fy;fj;jh> ngq;fs+h; Mkjhghj; Nghd;w efuq;fspy; gpiof;fr; nrd;W tho;e;J tUk; rfy ,d jkpo; kf;fSf;Fk; Mgj;jpy;yhky; ghJfhf;Fk; fhg;ghsh;fshf tpsq;Ffpd;wth;fs; Njth; ,dj;jth;jhd; vd;gij vj;jid Ngh; mwpthh;.
,g;gb vj;jidNah tptuq;fs;> ngUikf;Fhpa nra;jpfs; kiwf;fg;gl;Lk; tUfpd;wd! mtw;iw vLj;Jr; nrhy;yp tPukpf;f jkpopdj;jpd; xU gFjpahd Njth; ,dj;jtiu> kPz;Lk; jq;fs; ghuk;ghpag; ngUikfis ehL Nghw;Wk; ey;ywpQh;fspd;> xUkpj;j xj;Jiog;Gk;> cz;ik md;Gk;> cahpa gz;Gk; vd;Wk; ek; Fyj;jpd; Kd;Ndw;wj;jpw;F cz;L. kw;wth; cs;sq;fspy; Nty; gha;r;rp Ntjid cz;lhf;fp mth; jk; mOFuypD}Nl Mjpf;fk; nrYj;jg; Nghtjy;y ek; Fyk;. midtiuAk; md;Gr; rNfhjuh;fshf mutizj;J xU jhapd; gps;isfsha; ehl;bd; eyd; fhf;f> kf;fs; rKjhak; Kd;Ndw;wg; ghLgl Ntz;Lk; vd;w cd;djf; fUj;jpd; jpUf;Nfhapyhf tpsq;fg;NghtJjhd; ek; Fyk;.
tPuj;jpd; vLj;Jf;fhl;lha;> tpNtfj;jpd; gpwg;gplkha;j;jpfo;e;J tifaha; tho;e;J fhl;ba ek; Kd;Ndhh;fSf;F ,d;W tuyhW gilf;fpd;Nwhk;. ,J Nghy; ekf;F tuyhW gilj;jpl tUfpd;w jiyKiwapdUf;F ehk; nra;ag;NghtJjhd; vd;d?

Muthuramalingam Thevar and Subhas Bose mystery



14 November 2007

E
ven as Thevar centenary celebrations are on across Tamil Nadu, the nation might recall the sensational claim made by the legendary leader. Muthuramalingam Thevar, reverentially referred to as Pasumpon, was a freedom fighter and a confidant of Subhas Chandra Bose from late 1920s onwards.

These are the known facts. What seems to have been unknown is that Thevar was the first person to depose before Shah Nawaz Committee, the first official probe into Subhas's reported death. This very hearing on April 1 convinced Thevar that it was unlikely to do justice. On April 3, he held a press conference in Delhi, and seen below is the report ran by Hindustan Standard on 4 April 1956.


Calling the committee "an eyewash", Thevar said he would furnish "conclusive proof that Bose was alive "if the committee was reconstituted". He said he might tell the Prime Minister Nehru about Bose "if he was sympathetic". Thevar wanted Dr Radha Binod Pal, in news recently due to the visit by the Japanese Prime Minister to his son in Kolkata, to head it in place of Congress MP Shah Nawaz. Thevar also wanted to know from the Government whether Bose's name was included in any list of war criminals, setting off a controversy that continues till date.

The more startling bit about Thevar's press conference was the claim that he met Subhas Bose in China in 1950. He said that in late 1949 he met Netaji's ailing elder brother Sarat Chandra Bose in Calcutta. Sarat Bose confided in something to Thevar, who then made a surreptitious trip to China to meet Subhas Bose.

Thevar's statement leave much to answer, even when one consider the insight Anuj Dhar offers in Back from Dead: Inside the Subhas Bose Mystery. But then there is much left to be decoded in the Netaji mystery.

Thursday, April 24, 2008

Mukkulathor or Mukulathaar (Tamil: முக்குலத்தோர்) is used to refer to the trinity of ancient Tamil royal lineages. It can be roughly translated as "people of the three clans", a reference to the three aristocratic clans (Kallar, Maravar and Agamudayar) which have supplied the Tamil country with most of its royal dynasties and warriors.

Clans

The Kallar, Maravar and Agamudaiyar communities constitute the Kshatriya or warrior class of Tamil Nadu, South India. They are all believed to have originated from an ancient people called Kalabhrar.

[edit] Kallar

Kallar (Tamil: கள்ளர்) is one of the three communities which constitute the Mukkalathor confederacy. European eyewitnesses of the 18th century have made mention of Kallars as "a fearless tribe show many signs of independence and non-submission to any form of subjugation". They were expert soldiers and constituted the bulk of Chola and Pandya armies.

One of the principal weapons of the Kallars is the boomerang. This has evoked comparisons with the Australian aborigines and vouch for the theory that Kallars were one of the earliest people to inhabit the Indian subcontinent. The principal occupation of Kallars is farming.

Kallars are found largely in Madurai, Sivagangai, Pudukkottai, Thanjavur, Trichy, Theni and Ramanathapuram districts of Tamil Nadu. One of their popular deities is Kallazhagar who is a warrior form of Lord Thirumala or Venkadavan.

There are various sub-castes of Kallars, amongst whom the Ambalakarar is the most important. They were a warlike people who strongly resisted every British attempt to subjugate them. They are found in Madurai and Sivaganga districts. In these districts, each village is headed by an Ambalakarar (president of an assembly) and the Ambalakarars took upon themselves the power to adjudicate disputes that arose among the inhabitants in the "nadu", belonging to different castes. They used to hear complaints, hold inquiries and punish the offenders. They wielded considerable powers to intervene in any kind of transaction or transfer of property among the people. No land could be alienated from one man to another without the permission of the Ambalakarars. Another important Kallar subcaste is the Piramalai Kallar. They are highly conservative and have preserved their customs and traditions to the present day. They are also believed to be the oldest inhabitants of the Tamil country with reports of their presence going back to Tamil literary works of the 4th century B.C. They are found mainly in the districts of Madurai and Theni. Their popular deity is Amman, the Mother Goddess.

It is believed that the Maravar, Agamudayars, Thanjai Cholarkula Kalla Nattars, Pandiya Vellalars, Chola Vellalars, Chera Vellalar, Vellala Mudaliyars, Agamudaya Mudaliars, Conjeevaram Mudaliars and, Udayars have all descended from Kallars.

[edit] Maravar

Maravar (Tamil: மறவர்) are one of the oldest social groups to be mentioned by the Sangam Tamil literature. This indicates an association with the Tamil land which is at least 2,000 years old. The writers of the Sangam Age place them in rural settlements withdrawn from cities. Maravar, in Tamil, means a warrior. Maravars are the courageous breed and were involved in the major wars that Tamilnadu witnessed.

Other historians postulate that Maravar is derived from Tamil language term Marutham (called as Thinnai). They originally lived in (See Ancient Tamil country). The name of the city Madurai is also postulated to be derived from Maruthai and honorific title of local Pandya kings.

[edit] Agamudayar

Agamudayar (Tamil: அகமுடையார்) also known as Agam Padaiyar or defending soldiers (or in pure Tamil, Agam udayar meaning: Agam - prestige, Udayar - having) indicating a specialization as soldiers or rulers. Agam can also be compared with heart, (as in "Agathin Azhagu Mugathil Theriyum"), and can be interpreted as, "people with a good heart". Although their name is attested later in literature, they and the culture is indigenous to the area and are ancient in origins. Thevars of Ramanthapuram district are given the title Servai.

Some believe these castes formed as part of military formation of Kallap-Padai or hustlers, Marap-Padai or soldiers and Agap-Padai or defenders, There is lot of evidence has been put forward towards this theory. One among this is chola king raja raja who has udayar surname married a vellala girl of kodumbalur velir there son was called as rajendra chola.

'கள்ளர் மறவர் கனத்ததோர் அகமுடையார் மெல்ல மெல்லவே வெள்ளாளரானார்'

[edit] History

[edit] Origins

There are diverse theories with regard to the origin of Mukkulathors.

Dr Spencer Wells and Dr. Pitchappan have found an ancient DNA marker in the blood of Kallar that links them to the very first modern humans who migrated out of Africa about 60,000 years ago and travelling through the southern coastline of Asia had eventually reached Australia. Based on this theory, it is assumed that the Piramala Kallars are the oldest human inhabitants of the subcontinent. Yet, this is an isolated case found only among the individuals of the Kallar caste.[citation needed]

[edit] The Nayak Period and the Polygars

The downfall of the Mukkulathors occurred in 1345 with the fall of Vira Pandyan IV and the subsequent conquest of Madurai by the Delhi Sultanate. However, the southern territories of the Sultanate soon asserted their independence and the Mukkulathors recovered under the Vijayanagar Empire and later under the Nayak dynasty during whose period they served as Polygars or chieftains. The Nayaks were actually governors appointed by Vijayanagar kings and were Naidus of Telugu origin. Later, after the fall of Vijayanagar, they established some measure of independence in the provinces which they governed and appointed individuals from the warrior Mukkulathor clans as their military chieftains and governors. After a century of peace and prosperity, the Nayak kingdom disintegrated and regional Polygar chieftains most of whom were from the Mukkulathor communities, making use of this opportunity, established their dominance and rule in the areas which they governed. However, just as their sun was in its ascendancy there arose a serious obstacle in the form of the British East India Company who desired to force the Polygars into submission and annex their territories to the Madras Presidency.

[edit] Freedom Fighters and the Polygar Wars

There was a clash of interests between Mukkulathor Polygar chieftains seeking to recover their lands after 400 years of foreign rule and the British East India Company, an emerging power seeking to expand its influence and power into new territories and to arrest the growth of French influence in India ahead of the Seven Years War.

The first direct challenge was thrown by Puli Thevan in 1755. This was precipitated by the support the British East India Company lent to Puli Thevar's enemy, the Nawab of Arcot. Puli Thevar is remembered as the first king to have fought and defeated the British in India. His exploits have since become legendary.

Resistance to British rule was also offered by Padal Vellaiya Devan who fought the British along with Kattabomman. His son Desakaval Senbaga Devar is also remembered for his exploits.

Queen Velu Nachiyar, Queen of Sivaganga, is another noted personality who fought with the British during early British Era.

The Maruthu Pandiyar brothers are notable for their role in the Polygar Wars. They were eventually captured by the British and hanged in 1801.

[edit] Surnames

The surnames used by the kallar people are Ambalakarar, Servai, Vandaiyar, Thalaivar, Nattaar (not Nadar), etc. Women use the title Nachiyaar and it is a general practice in Southern Tamil Nadhu to address a Thevar woman as "Nachchiyaar".

The Kallars of Dindigul, Trichy, Thanjavur, Theni, Madurai, Sivaganga, Pudukottai and Ramnad Districts have very distinct surnames. Some of the most common names are Sendapiriyar, Alathondamar, Ambalam, Aarsuthiyar,Kaadavaraayar, Kalingarayar, Vandaiyaar, Thanjaraayar, Chozhangaraayar, Kandiyar, Pursaar, Vaanavaraayar, Mazhavaraayar, Pallavaraayar,Ponnapoondar,Pullavaraayar, Servai, Karaimeendar,Vanavarayar,Vairayar,Ponpethiar,Gopalar, Thondaimaan, Thevar, Kandapillai, Vayaadiyar, Vanniar, Nattar, Alankara Priyar, Munaiyatriyar,Keerudayar, Saaluvar, Manraayar,Kaadavaraayar, Madhavarayar, Onthiriyar, Serumadar, Vambaliar, Thenkondaar, Mankondaar, Kaaduvetiyaar, Sozhagar, Chozanga Nattar etc. There are over 700 surnames in use.

There is a group of Agamudayars in Northern Tamil Nadhu (Thiruvannamalai, Vellor, Arani, Arcot).They migrated from Madurai in 17th century. They have other surnames like Udayar,Mudhaliyar, Arcot Mudhaliyar[1] and Thuluva Vellalar. Not That much Marriages happen between people with the same surname.

[edit] Religion

They are traditionally Hindus although some have become Christians. Today they constitute a significant part of the Tamil community in India, Sri Lanka, and in other parts of the world.

[edit] In Inscriptions

Inscription, from 1655, records an accord between the Sthanathar, the Chetti merchant community, and the Nattar to contribute fifty Kalanju of gold to the Elunattu Mutt at Chidambaram. Link [2]

[edit] Current Status

Although a great many of the members are still agriculturalists, many have also progressed up the social ladder as doctors, engineers, entrepreneurs, politicians and civil servants. Large number of people from the community are serving the nation as military men. Large number of people serving the tamilnadu police department.

[edit] The code of suicide by warriors or maravars in ancient tamilnadu

Avippali, Thannai, Verttal, Vallan pakkam, Pun Kilithu Mudiyum Maram and Marakkanchi: the forms of martial suicide and suicidal battle of the warrior as the ultimate expression of his loyalty to his commander. These six forms of martial suicide are defined as described by the works referred to above.

Pulla Vazhkai Vallan Pakkam – the martial attitude of the warrior who goes forth into suicidal battle is mentioned by Tholkappiyam. The other works refer to it as Thannai Verttal. Duarte Barbosa describes the practice among the Nayar (of the Chera kingdom). It was later noticed by British officials as well. It was also prevalent among the Maravar (of the Pandya kingdom) from whom the suicidal Aapathhuthavi bodyguard was selected. Thannai Verttal also refers to the suicide of a warrior on hearing that his king or commander has died (Purapporul Venpa Malai). Punkilithu Mudiyum Maram is the martial act of a warrior who commits suicide by tearing apart his battle wound.

Another form of martial suicide mentioned by all the works except Veera soliyam, is Avippali. Tamil inscriptions speak of it as Navakandam. Inscriptions found in many parts of Tamilnadu provide greater information on the practice. Navakandam is the act of a warrior who slices his own neck to fulfil the vow made to korravai – the Tamil goddess of war – for his commanders’ victory in battle. The Kalingathu Parani(10) – a work which celebrates the victory of the Chola king Kulotunga and his general Thondaman in the battle for Kalinga, describes the practice in detail. “The temple of korravai is decorated with lotus flowers which bloomed when the warriors sliced their own necks”(106); “they slice the base of their necks; the severed heads are given to the goddess”(111); “when the neck is sliced and the head is severed, the headless body jumps with joy for having fulfilled the vow”(113).

The epics of Chilapadikaram (5: 79-86) and Manimekalai (6: 50-51) mention the practice. To ensure the complete severing of the head, the warrior tied his hair to a bamboo bent taut before he cut his neck. Hero stones depicting this practice are found all over Tamil Nadu, and are called Saavan Kallu by locals. The warriors who thus committed suicide were not only deified in hero stones (saavan kallu) and worshipped but their relatives were given lands which were exempted from tax(11).

An area handbook (Tharamangalam) of the Tamilnadu archeology department notes that “the Nava Kandam sculpture which is found widely all over Kongu Nadu (Coimbatore, Salem) is to be seen at the Tharamangalam Kailasanathar kovil also. The people call it Saavan Kallu. “The practice of Nava Kandam existed in Kongu Nadu till the early part of this [i.e., 20th] century.”(12)

A Saavan Kallu at Thenkarai Moolanatha sami Kovil in Madurai, depicting the act of a warrior holding his hair with his left hand and slicing his neck with his right – 14th century – is said to be annually worshipped by the Conjeevaram Mudaliyars.(13) The Conjeevaram Mudaliyars are Kaikolar, a presentday weaving caste which was militarized under the Chola empire and was made into a special military body; there are indications that Kaikolar warriors practiced Nava Kandam(14).

Apart from these codified forms of martial suicide, a method called Vadakkiruththal is mentioned in Tamil heroic poetry. It is the act of a warrior king fasting to death, if some dire dishonour were to come upon him(15). The Tamil teacher, and the Dravidian propagandist, turned the song of the legendary Chera king Irumborai who committed suicide when he was taken captive by his enemies into a compelling theme in Tamil renaissance.

The Avippali form of martial suicide as the ultimate expression of loyalty to one’s commander, is deeply embedded in the Tamil psyche. Senchorru-kadan (the debt of red rice) is a phrase that is widely used today by Tamils as an expression of loyalty. One frequently hears of it in a popular Tamil song. The phrase sands for the ritual of partaking of rice by which Maravar and other Tamil military caste warriors bound themselves to their king or commander to die in suicidal battle for him, or to commit suicide on the day he was slain. Of Avippali, the Puraporul Venba Malai ([verse] 92) says, “thinking of nothing but the red (blood) rice the Maravar give their life as offering in battle.”

The ritual of red or blood rice was described by two Muslim travellers who had visited the Tamil country in the 9th century. “A quantity of cooked rice was spread before the king, and some three or four hundred persons came of their own accord and received each a small quantity of rice from the king’s own hands, after he himself had eaten some. By eating of this rice, they all engage themselvesto burn themselves on the day the king dies or is slain; and they punctually fulfill their promise.”(16) In modern times it has been observed that “when a Maravar takes food in the house of a stranger, he will take a pinch of earth and put it on the food before he commences his meal.”(17) This act freed him from the debt of blood rice.[3]

Some also committed suicide by eating bricks.

[edit] Other version

Kallar, Maravar, Agamudaiyar basically are the Pandiya and chola caste who ruled the pandiya nadu and chola nadu.

Kallar mainly lived and are still populas on the northern pandian territory or Thanjavur, Thiruchirappalli, Dindugal, Madurai districts.

Agamudaiyar formed the police force and did security jobs. They bascially stood guard for Temple, Farm lands, Nadan hamlets. They are called servai in Thirunalveli, Thoothukudi districts. Maruthu Sagothararkal are marked for their guard of Kalayar koil against the war with British. They are scaterd all thro Pandiyan Territory mainly to all temple cities.

"In Madurai - West Masi Street,their community people formed a AGAMUDAIYAR ARAN(Maruthu pandiyar mandram)"

Maravar are brave warriors who met head-on. They lived and are still populas on the northern Pandian Territory next to Kallar belt in the districts of Ramnad, Madurai, Raja Palayam, Thirunelveli. They shared the ruling titles of Pandiyans for their bravery. Raja of Ramnad is the fact for this.

When the pandian suffered defeat at the hands of Nayaks and Muslims of Vijayanagar Empire, These 3 castes stood guard and gave their life in protecting the assets of Madurai Meenakshi temple and its chain of temples down south. They retained the pandian control and still are dominant in the southern pandiyan districts of Tamilnadu.

[edit] Movies

Many Tamil movies have portrayed the royalty, valour, pride, culture and practises of the Mukkulathor and most of the movies did well at the box-office. Some of them includes

[edit] List of Prominent Mukkulathors

U.(Pasumpon) Muthuramalinga Thevar, one of the icons of the Freedom Movement, is credited with unifying the Kallars,Maravars and Agamudayars and reforming the Mukkulathor social system
U.(Pasumpon) Muthuramalinga Thevar, one of the icons of the Freedom Movement, is credited with unifying the Kallars,Maravars and Agamudayars and reforming the Mukkulathor social system

Although this list attempts to enlist the prominent Mukkulathhors, this is to state that this list is not exhaustive and is hence bound to miss-out the 'more' prominent Thevars as well.

Raja Raja Chola
Raja Raja Chola

[edit] Royalty

  • Arulmozhi Thevar @ Rajaraja-I, South Indian Emperor, who ruled entire south India, Orissa, Part of the Bengal, Maldives, Srilanka, Malaysia, Java, Sumatra, Indonesia, Andaman. Who controlled a largest navy in the world. The world still remembers him for his best administration & his Big Temple
  • Most Pandiya kings (e.g., Nedunchezhiyan)
  • Most Chola kings (e.g., Rajaraja Chola)
  • Vallal Paari
  • Earlier Chera Kings
  • Sethupathis of Ramnad
  • Vaalukku Veli Pandiya King
  • Thondaimans of Pudhukottai

[edit] Present day kings and queens

  • Charubala Thondaiman of Pudukottai
  • Maduranthaki Nachiar of Sivagangai
  • Duraichi of Nerkattum saeval
  • Sivagnana Pandian of Sayalgudi
A Pandya king and queen worshipping Lord Shiva
A Pandya king and queen worshipping Lord Shiva

[edit] Writers and Journalists

  • Pandithurai Thevar,Founder of fourth tamil sangam
  • Thirugana Sambantha Kavirayar(poet of Ramanathapuram)
  • Thirumangai Azhwar
  • Thiruvalluva Thevar(alias Mailai Kilar)
  • Arunmozhi thevar(alias chezkilar(Mudali) or uthama chola pallavaraiyar)
  • Nakkeera thevar
  • Meikanda thevar
  • Thiruthhakka thevar
  • Pulavar Na. Mu. Venkadasamy Nattar - Tamil language & History Researcher
  • Devaneya Paavanar - Tamil Scholar & Researcher
  • Ilakuvanar-Tamil scholar
  • Kavi Perrasu Vairamuthu,famous Tamil poet and star lyricist
  • Dr.Maraimalai,M.A.,Ph.D.,Tamil Scholar and researcher
  • Pattukkottai Kumaravel-written more than 1000 dramas.
  • M.Natarajan, Puthiya Parvai Editor
  • Pulamai Pithan

[edit] Freedom Fighters

Statue of the Great Maruthu Pandiyar Brothers
Statue of the Great Maruthu Pandiyar Brothers

[edit] Politicians and Administrators

  • late P.Manickam (Vandaiyar)Ex.MLC (two terms) State Secretary, communist party of India, Editor Janasakthi, Tamarai Weekly
  • Late Ayyanan Ambalam, Leader of Forward Block Party
  • LG (Break away MDMK)
  • Nallakannu, Communist leader
  • Sasikala Natarajan
  • Natarajan
  • Late.G.M.Premkumar Vandayar, Founder Mooventhar Munnettra Kazhagam,Chidambaram.
  • Dr. N. Sethuraman, MMK, Founder of Meenakshi mission hospital, Madurai
  • Sridhar Vandaiyar, Mooventhar Munnettra Kazhagam
  • Dr.BT.Kumar, founder,Dravida Vizhipunarchi Kazhakam
  • Actor M.R.Karthik Leader,TN AIFB
  • Thamizhachi thangapandian,poet and a budding politician
  • Late V.Nadimuthu pillai Ex MP,Ex MLA,Dt Board Chairman. Pattukkottai
  • Azhagu Thirunavukkarasu, Ex-Minister,
  • C. Mahendran, Communist Party of India
  • SDS @ SD Somasundaram Gopalar, Ex Minister
  • Gopalswamy Thenkondar, Ex. M.P.

[edit] Ministers of Central Government

[edit] Ministers of State Government

  • O. Panneerselvam Former Chief minister of TN
  • Late, Anbil Dharmalingam
  • Mannai Narayanasamy Former
  • Alagu Thirunavukkarasu
  • K.C.Mani Minister for Cooperation
  • I.Periyasamy, Minister of Law
  • Thangam Then Arasu, B.E
  • Suba. Thangavel
  • Pon. Muthuramalingam, B.A, B.L, Ex-Minister.
  • Late thiru Pasumpon Tha Kiruttinan - Ex-Minister
  • MR.Thangapandian Ex-minister
  • S.Thirunavukkarasan M.P
  • N.Nainar Nagendran M.A Ex Minister
  • K.Ayyaru Vandaiyar Former
  • A.M.Paramasivam Former
  • Durairaj Former
  • R.Vaithiyalingam Ex Minister

[edit] Members of Parliament (M.P)

  • E. M. Sudarsana Natchiappan M.P
  • L.Ganesan BA, BL, MP,
  • T.T.V. Dinkaran, M.P.,
  • R.V.Swaminathan Ex M.P
  • Dindigul Seenivasan Ex M.P
  • O.S.Manian Ex Rajyasabha M.P
  • Thanga Tamil Selvan M.P
  • R.Kamaraj Ex M.P
  • Poondi K.Thulasi Ayya Vaandaiyar Ex M.P
  • Singaravadivelu Ex M.P
  • Tiruchi Siva M.P
  • Rajan Chellappa Ex M.P
  • K.Maaya Thevar From Ex M.P Usilampatti
  • P.V.Rajendran Ex.M.P
  • Dr.V.Rajeshwaran Ex.M.P
  • Shri V.N.Swaminathan Ex MP

[edit] Members of Legislative Assembly (M.L.A)

  • Chellapandian (former tn assembly speaker 1962-1967)
  • Sedapatti Muthiah (former tn assembly speaker 1991-1996)
  • K.Kalimuthu (former tn assembly speaker 2001-2006)
  • R.Avudaiyappan B.L.( tn assembly speaker 2006 onwards)
  • S.Kathar Batsha (a) Vellaisamy Thevar (Ex-MLA Muthukulathur)
  • P.Moorthy (M.L.A, Sholavandan)
  • V.Karupasamy Pandian
  • N.MalaiRaja M.A.
  • A.K.Bose
  • Rama. Subhuramaniyam B.Sc
  • Thiruvadanai KR.Ramaswamy
  • A.Tharmalingam Ex
  • Atthani S.Kalaimugan
  • M.S.K. Satyendran Ex M.L.A
  • Late M.S.K Rajenthiran Ex M.L.A
  • V.G.Manimegalai Ex.M.L.A
  • Late, Anbil Poyyamozhi
  • S.Gurunathan Ex
  • K.Kittu Ex M.L.A
  • K.Thangamuthu Ex M.L.A
  • P.V.Rajendran Ex M.L.A
  • M.Dhandayuthapani Ex
  • Late. P.N. Vallarasu, MLA
  • Late P.U.Shanmugam Ex-Minster
  • R.Singaram Ex M.L.A
  • T.Vediyappan Ex-M.L.A.
  • R.Sridharan Tiuvannamalai Municiple Chairman.
  • J.Anbazhagan Ex-M.L.A
  • Kalairajan B.A,B.L.,M.L.A
  • Late S.Angamuthu Naicker Ex M.L.A
  • N.R.Rengarajan,MLA
  • M.Meenakshi sundaram vedaraniyam
  • M. Ramachandran B.A, B. L Ex MLA

[edit] Mayors of Tamilnadu

  • Smt. Charubala thondaiman, Mayor, Trichy
  • M. Anbalagan B.A., Deputy Mayor
  • P.M.Mannan, Deputy Mayor, Madurai
  • K.Muthu RamaLingam, Deputy mayor, Nellai
  • karate thiyagarajan ex. deputy mayor of chennai
  • S.Viswanatha Pandian, Ex Depty Major,Nellai

[edit] Judges

  • Justice RathnaVel Pandian, Supreme court Judge and Chairman of V pay commission
  • Justice A.Ramamurthy, High Court of Madras (retired)
  • Justice Ramalingam , High Court of Madras (retired)
  • Justice S. Rajeswaran, High Court of Madras
  • Justice S. Suguna, High Court of Madras
  • Justice Nagamuthu, High Court of Madras

[edit] Civil services

  • Malaichamy, I.A.S, also served as State Election commission officer in India.
  • Palanichamy, Tamil Nadu State Election Commissioner
  • Ponnu Swamy , DSP Vegilenence and AntiCorrecption Tamil Nadu
  • Rajendran, I.A.S, Tamil Development, Hindu Religious and culture & Information public relation
  • Ayyar Sollai, I.A.S
  • Ramalingam I.A.S
  • Vivekanadan I.A.S
  • Ramramasundaram I.A.S
  • Arumugam, I.A.S
  • S.Rajarathinam I.A.S
  • Karpurasundara Pandian I.A.S
  • V.Palanisamy I.A.S
  • S.Karuthaya Pandian I.A.S
  • N. Sivanesan, I.A.S
  • U.Subramanian, I.A.S
  • Sivasubramanian, I.A.S
  • N Balachandran, I.A.S
  • S.N.Karupanan, I.A.S
  • A.N.Dhyaneswaran, I.A.S
  • V.S.Rajhan, I.P.S
  • D.S. Panjabagesan I.P.S
  • Pon Paramaguru, I.P.S
  • Sivanandi.P I.P.S
  • Periyaiya, I.P.S (villupuram S.P)
  • Velladurai, Encounter specialist
  • ThamaraiKanan, IPS
  • Patcha Thani Manickam S.P retired
  • E.Masanamuthu, I.P.S
  • Sankara Vadivelu, IRS, Customs & C.Excise
  • Xavier ,DSP Nellai
  • K.Palanichamy, ADSP, Tiruvallur
  • Chandra Bose, DC
  • Pon Manickavel, S.P
  • Kaliyamoorthy, S.P.

[edit] Scientists and Academicians

  • Dr.I.Singaram, Registrar, Madurai Kamaraj University
  • Late Dr.Vedaiyan,B.E.,(Hons),Ph.D.,Dean of Technology, Anna University
  • Late Shri.S.Sitaram B.A.,Bsc(hons).,LTM.,AMCT., Director National Textile corporation,coimbatore.
  • Dr. (Major) D. Raja, Former Vice-Chancellor of the TN Dr. MGR Medical University
  • Dr. M.Rajagopal M.S Ortho {former dean kilpauk medical college}
  • Dr. N Mohandoss, IMA President, Thanjavur
  • Prof.Dr. V.Varadarajanjan,pioneer surgeon,Former IMA,IMC,ASI President, Thanjavur

[edit] Business

  • S.Sivakumar,Industrialist& Director-LGB,Coimbatore
  • S.Karthikeyan M.S.,MBA Director in Engineering, Yahoo India.
  • P.Palanisamy (PRP groups-granites,roadways,exports)
  • Paul Pandian, Founder of Axes Technologies
  • Avudayanikottai P.Karuppaiya
  • M.V.Muthuramalingam, Chairperson, Velammal Engineering College
  • Solaimalai thevar, Ambiga groups
  • MJF.Ln.Leo Muthu Sri Sai Ram Engineering college
  • K.Maruthupandiyan, Chairperson Maruthupandiyar College of arts and Science
  • Arunachalam (chairperson -Student Xerox)
  • S.Murugan,Vasan's & Om Group of Companies, Thiruvanaikoil, Trichy
  • Prof. P. Murugesan, Chancellor, PRIST UNIVERSITY, Thanjavur

[edit] Movies, Film and Arts

[edit] Artists

Chevalier Sivaji Ganesan
Chevalier Sivaji Ganesan
  • Late Sankarathaas Swamikal Naadaka Thanthai
  • Actor Chevalier Sivaji Ganesan
  • Chinnappa Thevar, Producer, Founder of Thevar films
  • Late actor R. Muthuraman
  • Actor S.S.Rajendran
  • Actress Manorama,Guinness World Record holder for acting in the maximum number of movies [More than 1500]
  • Late actor O.A.K. Thevar
  • Thiru. A. Ramiah Thevar, President - Indian Film Chamber of Commerce
  • Music director Chandrabose
  • Actor Karthik Muthuraman
  • Actor Prabhu Ganesan
  • Actor Arunpandian
  • Actor S. S. Chandran
  • Actor Rajesh
  • Actor Sangili murugan
  • Actor Chandrasekar
  • Actor Manoj bharathiraja
  • Actor Periyakaruppu thevar
  • Actor J.K.Rithesh
  • Actor 'Kakka' Radha Krishnan
  • Actor 'Kallapart' Natarajan
  • Actor Late. Nagaraja cholan
  • Actor Vivek
  • Actor Senthil
  • Actor,director S. J. Suryaah

Directors

  • Director Bharathiraja
  • Director Bala
  • Director Kathir
  • Director Susi Ganesan
  • Director T.P. Singampuli
  • Director T.P.Gajendran
  • Director Krishna
  • SFX Director Trotsky Marudu
  • Painter Pugalendi
  • Director Viji
  • Rambo Rajkumar
  • Cinematographer Chezhiyan
  • Art Director Late. A. Chella

References

See also

External links